Jeremiah 18:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then they said,וַיֹּאמְר֗וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Comeלְכ֨וּ
(le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
and let us deviseוְנַחְשְׁבָ֣ה
(ve·nach·she·vah)
2803: to think, accounta prim. root
plansמַחֲשָׁבֹות֒
(ma·cha·sha·vo·vt)
4284: thought, devicefrom chashab
againstעַֽל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
Jeremiah.יִרְמְיָהוּ֮
(yir·me·ya·hu)
3414: "Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
Surelyכִּי֩
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
the lawתֹּורָ֜ה
(to·v·rah)
8451: direction, instruction, lawfrom yarah
is not going to be lostתֹאבַ֨ד
(to·vad)
6: to perisha prim. root
to the priest,מִכֹּהֵ֗ן
(mik·ko·hen)
3548: priestfrom an unused word
norלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
counselוְעֵצָה֙
(ve·'e·tzah)
6098: counsel, advicefrom yaats
to the sage,מֵֽחָכָ֔ם
(me·cha·cham,)
2450: wisefrom chakam
nor 
 
3808: nota prim. adverb
the [divine] wordוְדָבָ֖ר
(ve·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
to the prophet!מִנָּבִ֑יא
(min·na·vi;)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
Comeלְכוּ֙
(le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
on and let us strikeוְנַכֵּ֣הוּ
(ve·nak·ke·hu)
5221: to smitea prim. root
at him with [our] tongue,בַלָּשֹׁ֔ון
(val·la·sho·vn,)
3956: tonguefrom an unused word
and let us giveנַקְשִׁ֖יבָה
(nak·shi·vah)
7181: to incline (ears), attenda prim. root
noוְאַל־
(ve·'al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
heed 
 
7181: to incline (ears), attenda prim. root
to anyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
of his words."דְּבָרָֽיו׃
(de·va·rav.)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
they Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and let us devise
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
devices
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
against Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
for the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
shall not perish
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
from the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
nor counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
from the wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
nor the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
from the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and let us smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him with the tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
and let us not give heed
qashab  (kaw-shab')
to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
to any of his words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they said, "Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the sage, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike at him with our tongue, and let us give no heed to any of his words."

King James Bible
Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Holman Christian Standard Bible
Then certain ones said, "Come, let's make plans against Jeremiah, for instruction will never be lost from the priest, or counsel from the wise, or an oracle from the prophet. Come, let's denounce him and pay no attention to all his words."

International Standard Version
Then they said, "Come, let's make up a plot against Jeremiah. After all, the priest's instruction, the wise man's counsel, and the prophet's message won't be destroyed. So let's verbally attack him. Pay no attention to anything he says!"

NET Bible
Then some people said, "Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God's word. Come on! Let's bring charges against him and get rid of him! Then we will not need to pay attention to anything he says."

GOD'S WORD® Translation
Then they said, "Let's plot against Jeremiah, because the teachings of the priests, the advice of wise people, and the word of the prophets won't disappear. Accuse him! Pay no attention to anything he says."

King James 2000 Bible
Then said they, Come, and let us devise plots against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Links
Jeremiah 18:18
Jeremiah 18:18 NIV
Jeremiah 18:18 NLT
Jeremiah 18:18 ESV
Jeremiah 18:18 NASB
Jeremiah 18:18 KJV

Jeremiah 18:17
Top of Page
Top of Page