Isaiah 53:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He was despisedנִבְזֶה֙
(niv·zeh)
959: to despisea prim. root
and forsakenוַחֲדַ֣ל
(va·cha·dal)
2310: forbearing, lackingfrom chadal
of men,אִישִׁ֔ים
(i·shim,)
376: manfrom an unused word
A manאִ֥ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of sorrowsמַכְאֹבֹ֖ות
(mach·'o·vo·vt)
4341: painfrom kaab
and acquaintedוִיד֣וּעַ
(vi·du·a')
3045: to knowa prim. root
with grief;חֹ֑לִי
(cho·li;)
2483: sicknessfrom chalah
And like one from whom men hideוּכְמַסְתֵּ֤ר
(u·che·mas·ter)
4564: hiding, act of hidingfrom sathar
their faceפָּנִים֙
(pa·nim)
6440: face, facesfrom panah
He was despised,נִבְזֶ֖ה
(niv·zeh)
959: to despisea prim. root
and we did not esteemחֲשַׁבְנֻֽהוּ׃
(cha·shav·nu·hu.)
2803: to think, accounta prim. root
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
He is despised
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
and rejected
chadel  (khaw-dale')
vacant, i.e. ceasing or destitute -- he that forbeareth, frail, rejected.
of men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of sorrows
mak'ob  (mak-obe')
anguish or (figuratively) affliction -- grief, pain, sorrow.
and acquainted
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
with grief
choliy  (khol-ee')
malady, anxiety, calamity -- disease, grief, (is) sick(-ness).
and we hid as it were
macter  (mas-tare')
a hider, i.e. (abstractly) a hiding, i.e. aversion -- hid.
our faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
from him he was despised
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
and we esteemed
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
him not
Parallel Verses
New American Standard Bible
He was despised and forsaken of men, A man of sorrows and acquainted with grief; And like one from whom men hide their face He was despised, and we did not esteem Him.

King James Bible
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Holman Christian Standard Bible
He was despised and rejected by men, a man of suffering who knew what sickness was. He was like someone people turned away from; He was despised, and we didn't value Him.

International Standard Version
"He was despised and rejected by others, and a man of sorrows, intimately familiar with suffering; and like one from whom people hide their faces; and we despised him and did not value him.

NET Bible
He was despised and rejected by people, one who experienced pain and was acquainted with illness; people hid their faces from him; he was despised, and we considered him insignificant.

GOD'S WORD® Translation
He was despised and rejected by people. He was a man of sorrows, familiar with suffering. He was despised like one from whom people turn their faces, and we didn't consider him to be worth anything.

King James 2000 Bible
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Links
Isaiah 53:3
Isaiah 53:3 NIV
Isaiah 53:3 NLT
Isaiah 53:3 ESV
Isaiah 53:3 NASB
Isaiah 53:3 KJV

Isaiah 53:2
Top of Page
Top of Page