NASB Lexicon
KJV Lexicon Behold they shall be as stubbleqash (kash) straw (as dry) -- stubble. the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. shall burn saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. them they shall not deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense themselves nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) from the power yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the flame lehabah (leh-aw-baw') flame(-ming), head (of a spear). there shall not be a coal gechel (geh'-khel) from an unused root meaning to glow or kindle; an ember -- (burning) coal. to warm chamam (khaw-mam') to be hot -- enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at). at nor fire 'uwr (ore) flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light) -- fire, light. to sit yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry before it Parallel Verses New American Standard Bible "Behold, they have become like stubble, Fire burns them; They cannot deliver themselves from the power of the flame; There will be no coal to warm by Nor a fire to sit before! King James Bible Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it. Holman Christian Standard Bible Look, they are like stubble; fire burns them up. They cannot deliver themselves from the power of the flame. This is not a coal for warming themselves, or a fire to sit beside! International Standard Version "See, they are just like stubble; fire burns them up. They could not even save themselves from the power of the flame. There will be no coals for warming oneself, no fire to sit by. NET Bible Look, they are like straw, which the fire burns up; they cannot rescue themselves from the heat of the flames. There are no coals to warm them, no firelight to enjoy. GOD'S WORD® Translation They are like straw. Fire burns them. They can't rescue themselves from the flames. There are no glowing coals to keep them warm and no fire for them to sit by. King James 2000 Bible Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before. Links Isaiah 47:14Isaiah 47:14 NIV Isaiah 47:14 NLT Isaiah 47:14 ESV Isaiah 47:14 NASB Isaiah 47:14 KJV |