NASB Lexicon
KJV Lexicon He will surelytsanaph (tsaw-naf') to wrap, i.e. roll or dress -- be attired, surely, violently turn. violently turn tsanaph (tsaw-naf') to wrap, i.e. roll or dress -- be attired, surely, violently turn. and toss tsnephah (tsen-ay-faw') a ball -- toss. thee like a ball duwr (dure) a circle, ball or pile -- ball, turn, round about. into a large rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. there shalt thou die muwth (mooth) causatively, to kill and there the chariots merkabah (mer-kaw-baw') a chariot -- chariot. of thy glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). shall be the shame qalown (kaw-lone') disgrace; (by implication) the pudenda -- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame. of thy lord's 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Parallel Verses New American Standard Bible And roll you tightly like a ball, To be cast into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.' King James Bible He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house. Holman Christian Standard Bible wind you up into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will be--a disgrace to the house of your lord. International Standard Version rolling you up tightly like a ball and throwing you into a large country. There you will die, and there your splendid chariots will lie. You're a disgrace to your master's house! NET Bible He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be your impressive chariots, which bring disgrace to the house of your master. GOD'S WORD® Translation He will wrap you up tightly like a turban. He will throw you far away into another land. There you will die. There your splendid chariots will remain. There you will become a disgrace to your master's household. King James 2000 Bible He will surely violently turn and toss you like a ball into a large country: there shall you die, and there the chariots of your glory shall be the shame of your master's house. Links Isaiah 22:18Isaiah 22:18 NIV Isaiah 22:18 NLT Isaiah 22:18 ESV Isaiah 22:18 NASB Isaiah 22:18 KJV |