Isaiah 2:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
[Men] will goוּבָ֙אוּ֙
(u·va·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into cavesבִּמְעָרֹ֣ות
(bim·'a·ro·vt)
4631: a cavefrom an unused word
of the rocksצֻרִ֔ים
(tzu·rim,)
6697: rock, clifffrom an unused word
And into holesוּבִמְחִלֹּ֖ות
(u·vim·chil·lo·vt)
4247: a holefrom chalal
of the groundעָפָ֑ר
(a·far;)
6083: dry earth, dustfrom an unused word
Before 
 
4480: froma prim. preposition
the terrorפַּ֤חַד
(pa·chad)
6343: dreadfrom pachad
of the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
And the splendorוּמֵהֲדַ֣ר
(u·me·ha·dar)
1926: an ornament, honor, splendorfrom hadar
of His majesty,גְּאֹונֹ֔ו
(ge·'o·v·nov,)
1347b: exaltationfrom gaah
When He arisesבְּקוּמֹ֖ו
(be·ku·mov)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
to makeלַעֲרֹ֥ץ
(la·'a·rotz)
6206: to cause to tremble, tremblea prim. root
the earthהָאָֽרֶץ׃
(ha·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root
tremble. 
 
6206: to cause to tremble, tremblea prim. root


















KJV Lexicon
And they shall go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the holes
m`arah  (meh-aw-raw')
a cavern (as dark) -- cave, den, hole.
of the rocks
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
and into the caves
mchillah  (mekh-il-law')
a cavern (as if excavated) -- cave.
of the earth
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
for
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
fear
pachad  (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and for the glory
hadar  (haw-dawr')
magnificence, i.e. ornament or splendor -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
of his majesty
ga'own  (gaw-ohn')
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
when he ariseth
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
to shake terribly
`arats  (aw-rats')
to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass -- be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Men will go into caves of the rocks And into holes of the ground Before the terror of the LORD And the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.

King James Bible
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Holman Christian Standard Bible
People will go into caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from His majestic splendor, when He rises to terrify the earth.

International Standard Version
"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.

NET Bible
They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the LORD and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

GOD'S WORD® Translation
People will go into caves in the rocks and into holes in the ground because of the LORD's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to terrify the earth.

King James 2000 Bible
And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake mightily the earth.
Links
Isaiah 2:19
Isaiah 2:19 NIV
Isaiah 2:19 NLT
Isaiah 2:19 ESV
Isaiah 2:19 NASB
Isaiah 2:19 KJV

Isaiah 2:18
Top of Page
Top of Page