Isaiah 19:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The princesשָׂ֣רֵי
(sa·rei)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of Zoanצֹ֔עַן
(tzo·'an,)
6814: a place in Eg.from tsaan
have acted foolishly,נֹֽואֲלוּ֙
(no·v·'a·lu)
2973: to be foolisha prim. root
The princesשָׂ֣רֵי
(sa·rei)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of Memphisנֹ֑ף
(nof;)
5297: a city in Eg. (the same as NH4644)of uncertain derivation
are deluded; 
 
5378: to beguile, deceivea prim. root
[Those who are] the cornerstoneפִּנַּ֥ת
(pin·nat)
6438: a cornerof uncertain derivation
of her tribesשְׁבָטֶֽיהָ׃
(she·va·tei·ha.)
7626: rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
Have ledהִתְע֥וּ
(hit·'u)
8582: to erra prim. root
Egyptמִצְרַ֖יִם
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
astray. 
 
8582: to erra prim. root


















KJV Lexicon
The princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Zoan
Tso`an  (tso'-an)
Tsoan, a place in Egypt -- Zoan.
are become fools
ya'al  (yaw-al')
to be slack, i.e. (figuratively) to be foolish -- dote, be (become, do) foolish(-ly).
the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Noph
Noph  (nofe)
Noph, the capital of Upper Egypt -- Noph.
are deceived
nasha'  (naw-shaw')
to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce -- beguile, deceive, greatly, utterly.
they have also seduced
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
even they that are the stay
pinnah  (pin-naw')
an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain -- bulwark, chief, corner, stay, tower.
of the tribes
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
thereof
Parallel Verses
New American Standard Bible
The princes of Zoan have acted foolishly, The princes of Memphis are deluded; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray.

King James Bible
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.

Holman Christian Standard Bible
The princes of Zoan have been fools; the princes of Memphis are deceived. Her tribal chieftains have led Egypt astray.

International Standard Version
The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis deluded; the leaders of its tribes have led Egypt astray.

NET Bible
The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.

GOD'S WORD® Translation
The leaders of Zoan are acting foolishly. The leaders of Memphis are led astray. The leaders who are the cornerstones of its tribes mislead the Egyptians.

King James 2000 Bible
The princes of Zoan have become fools, the princes of Memphis are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the cornerstones of its tribes.
Links
Isaiah 19:13
Isaiah 19:13 NIV
Isaiah 19:13 NLT
Isaiah 19:13 ESV
Isaiah 19:13 NASB
Isaiah 19:13 KJV

Isaiah 19:12
Top of Page
Top of Page