NASB Lexicon
KJV Lexicon πιστει noun - dative singular femininepistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. παρωκησεν verb - aorist active indicative - third person singular paroikeo  par-oy-keh'-o: to dwell near, i.e. reside as a foreigner -- sojourn in, be a stranger. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases [την] definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επαγγελιας noun - genitive singular feminine epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah: an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) αλλοτριαν adjective - accusative singular feminine allotrios  al-lot'-ree-os: another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile -- alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. σκηναις noun - dative plural feminine skene  skay-nay': a tent or cloth hut -- habitation, tabernacle. κατοικησας verb - aorist active participle - nominative singular masculine katoikeo  kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); ισαακ proper noun Isaak  ee-sah-ak': Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham -- Isaac. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιακωβ proper noun Iakob  ee-ak-obe': Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites -- also an Israelite -- Jacob. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συγκληρονομων adjective - genitive plural masculine sugkleronomos  soong-klay-ron-om'-os: a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common -- fellow (joint)-heir, heir together, heir with. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επαγγελιας noun - genitive singular feminine epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah: an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible By faith he lived as an alien in the land of promise, as in a foreign land, dwelling in tents with Isaac and Jacob, fellow heirs of the same promise; King James Bible By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise: Holman Christian Standard Bible By faith he stayed as a foreigner in the land of promise, living in tents with Isaac and Jacob, coheirs of the same promise. International Standard Version By faith he made his home in the promised land like a stranger, living in tents, as did Isaac and Jacob, who also inherited the same promise, NET Bible By faith he lived as a foreigner in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise. Aramaic Bible in Plain English By faith he became an inhabitant in that land which was promised to him, as in a foreign land, and he dwelt in tents with Isaac and Jacob, his heirs of The Promise. GOD'S WORD® Translation Faith led Abraham to live as a foreigner in the country that God had promised him. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who received the same promise from God. King James 2000 Bible By faith he sojourned in the land of promise, as in a foreign land, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise: Links Hebrews 11:9Hebrews 11:9 NIV Hebrews 11:9 NLT Hebrews 11:9 ESV Hebrews 11:9 NASB Hebrews 11:9 KJV |