Genesis 41:38
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Pharaohפַּרְעֹ֖ה
(par·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
saidוַיֹּ֥אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his servants,עֲבָדָ֑יו
(a·va·dav;)
5650: slave, servantfrom abad
"Can we findהֲנִמְצָ֣א
(ha·nim·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
a manאִ֕ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
like this,כָזֶ֔ה
(cha·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
in whomאֲשֶׁ֛ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is a divineאֱלֹהִ֖ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
spirit?"ר֥וּחַ
(ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word


















KJV Lexicon
And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Can we find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
such a one as this
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
is a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
in whom
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the Spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?"

King James Bible
And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Holman Christian Standard Bible
Then Pharaoh said to his servants, "Can we find anyone like this, a man who has God's spirit in him?"

International Standard Version
so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this—someone in whom the Spirit of God lives?

NET Bible
So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?"

GOD'S WORD® Translation
So Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone like this-a man who has God's Spirit in him?"

King James 2000 Bible
And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?
Links
Genesis 41:38
Genesis 41:38 NIV
Genesis 41:38 NLT
Genesis 41:38 ESV
Genesis 41:38 NASB
Genesis 41:38 KJV

Genesis 41:37
Top of Page
Top of Page