Genesis 37:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then his brothersאֶחָ֔יו
(e·chav,)
251: a brotherfrom an unused word
saidוַיֹּ֤אמְרוּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Are you actuallyהֲמָלֹ֤ךְ
(ha·ma·loch)
4427a: to be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
going to reignתִּמְלֹךְ֙
(tim·loch)
4427a: to be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
overעָלֵ֔ינוּ
(a·lei·nu,)
5921: upon, above, overfrom alah
us? Orאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
are you reallyמָשֹׁ֥ול
(ma·sho·vl)
4910: to rule, have dominion, reigna prim. root
going to ruleתִּמְשֹׁ֖ל
(tim·shol)
4910: to rule, have dominion, reigna prim. root
over us?" So they hatedשְׂנֹ֣א
(se·no)
8130: to hatea prim. root
him evenעֹוד֙
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
moreוַיֹּוסִ֤פוּ
(vai·yo·v·si·fu)
3254: to adda prim. root
for his dreamsחֲלֹמֹתָ֖יו
(cha·lo·mo·tav)
2472: a dreamfrom chalam
and for his words.דְּבָרָֽיו׃
(de·va·rav.)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
And his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him Shalt thou indeed
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
over us or shalt thou indeed
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
have dominion
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over us And they hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
him yet the more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
for his dreams
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
and for his words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then his brothers said to him, "Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?" So they hated him even more for his dreams and for his words.

King James Bible
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

Holman Christian Standard Bible
Are you really going to reign over us?" his brothers asked him. "Are you really going to rule us?" So they hated him even more because of his dream and what he had said.

International Standard Version
At this, his brothers replied, "Do you really think you're going to rule us or lord it over us?" So they hated him even more because of his dreams and his interpretations of them.

NET Bible
Then his brothers asked him, "Do you really think you will rule over us or have dominion over us?" They hated him even more because of his dream and because of what he said.

GOD'S WORD® Translation
Then his brothers asked him, "Are you going to be our king or rule us?" They hated him even more for his dreams and his words.

King James 2000 Bible
And his brothers said to him, Shall you indeed reign over us? or shall you indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Links
Genesis 37:8
Genesis 37:8 NIV
Genesis 37:8 NLT
Genesis 37:8 ESV
Genesis 37:8 NASB
Genesis 37:8 KJV

Genesis 37:7
Top of Page
Top of Page