NASB Lexicon
KJV Lexicon οις relative pronoun - dative plural masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward ωραν noun - accusative singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. ειξαμεν verb - aorist active indicative - first person eiko  i'-ko: to be weak, i.e. yield -- give place. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υποταγη noun - dative singular feminine hupotage  hoop-ot-ag-ay':  subordination -- subjection. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθεια noun - nominative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιου noun - genitive singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. διαμεινη verb - aorist active subjunctive - third person singular diameno  dee-am-en'-o: to stay constantly (in being or relation) -- continue, remain. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). Parallel Verses New American Standard Bible But we did not yield in subjection to them for even an hour, so that the truth of the gospel would remain with you. King James Bible To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. Holman Christian Standard Bible But we did not give up and submit to these people for even an hour, so that the truth of the gospel would be preserved for you. International Standard Version But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might always remain with you. NET Bible But we did not surrender to them even for a moment, in order that the truth of the gospel would remain with you. Aramaic Bible in Plain English Not for a moment did we yield to their oppression, but that the truth of The Gospel may continue with you. GOD'S WORD® Translation But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the Good News would always be yours. King James 2000 Bible To whom we yielded in subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. Links Galatians 2:5Galatians 2:5 NIV Galatians 2:5 NLT Galatians 2:5 ESV Galatians 2:5 NASB Galatians 2:5 KJV |