Deuteronomy 28:67
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"In the morningבַּבֹּ֤קֶר
(bab·bo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
you shall say,תֹּאמַר֙
(to·mar)
559: to utter, saya prim. root
'Wouldמִֽי־
(mi-)
4310: who?a prim. pronoun
that it were evening!'עֶ֔רֶב
(e·rev,)
6153: eveningfrom an unused word
And at eveningוּבָעֶ֥רֶב
(u·va·'e·rev)
6153: eveningfrom an unused word
you shall say,תֹּאמַ֖ר
(to·mar)
559: to utter, saya prim. root
'Wouldמִֽי־
(mi-)
4310: who?a prim. pronoun
that it were morning!'בֹּ֑קֶר
(bo·ker;)
1242: morn- ingfrom baqar
because 
 
4480: froma prim. preposition
of the dreadמִפַּ֤חַד
(mip·pa·chad)
6343: dreadfrom pachad
of your heartלְבָֽבְךָ֙
(le·va·ve·cha)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you dread,תִּפְחָ֔ד
(tif·chad,)
6342: to dread, be in dread or in awea prim. root
and for the sightוּמִמַּרְאֵ֥ה
(u·mim·mar·'eh)
4758: sight, appearance, visionfrom raah
of your eyesעֵינֶ֖יךָ
(ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you will see.תִּרְאֶֽה׃
(tir·'eh.)
7200: to seea prim. root


















KJV Lexicon
In the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Would God it were
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
and at even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Would God it were
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
for the fear
pachad  (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
of thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
wherewith thou shalt fear
pachad  (paw-kkad')
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
and for the sight
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
of thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
which thou shalt see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"In the morning you shall say, 'Would that it were evening!' And at evening you shall say, 'Would that it were morning!' because of the dread of your heart which you dread, and for the sight of your eyes which you will see.

King James Bible
In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Holman Christian Standard Bible
In the morning you will say, 'If only it were evening!' and in the evening you will say, 'If only it were morning!'--because of the dread you will have in your heart and because of what you will see.

International Standard Version
In the morning you'll say, 'I wish it were evening.' Yet in the evening you'll say, "I wish it were morning," on account of what you'll dread and what you'll see.

NET Bible
In the morning you will say, 'If only it were evening!' And in the evening you will say, 'I wish it were morning!' because of the things you will fear and the things you will see.

GOD'S WORD® Translation
In the morning you'll say, "If only it were evening!" And in the evening you'll say, "If only it were morning!" You'll talk this way because of the things that will terrify you and because of the things you'll see.

King James 2000 Bible
In the morning you shall say, Would God it were evening! and at evening you shall say, Would God it were morning! because of the fear of your heart by which you shall fear, and because of the sight of your eyes which you shall see.
Links
Deuteronomy 28:67
Deuteronomy 28:67 NIV
Deuteronomy 28:67 NLT
Deuteronomy 28:67 ESV
Deuteronomy 28:67 NASB
Deuteronomy 28:67 KJV

Deuteronomy 28:66
Top of Page
Top of Page