Romans 7:3
3   686 [e]
3   ara
3   ἄρα
3   Then
3   Conj
3767 [e]
oun
οὖν  ,
therefore
Conj
2198 [e]
zōntos
ζῶντος
being alive
V-PPA-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
435 [e]
andros
ἀνδρὸς  ,
husband
N-GMS
3428 [e]
moichalis
μοιχαλὶς
an adulteress
N-NFS
5537 [e]
chrēmatisei
χρηματίσει
she will be called
V-FIA-3S
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1096 [e]
genētai
γένηται
she is
V-ASM-3S
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
to man
N-DMS
2087 [e]
heterō
ἑτέρῳ  ;
another
Adj-DMS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
599 [e]
apothanē
ἀποθάνῃ
should die
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
435 [e]
anēr
ἀνήρ  ,
husband
N-NMS
1658 [e]
eleuthera
ἐλευθέρα
free
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
she is
V-PIA-3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3551 [e]
nomou
νόμου  ,
law
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
[so as for]
Art-GNS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
846 [e]
autēn
αὐτὴν
her
PPro-AF3S
3428 [e]
moichalida
μοιχαλίδα  ,
an adulteress
N-AFS
1096 [e]
genomenēn
γενομένην
having been
V-APM-AFS
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
to man
N-DMS
2087 [e]
heterō
ἑτέρῳ  .
another
Adj-DMS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So then , if she gives herself to another man while her husband is living, she will be called an adulteress. But if her husband dies, she is free from that law. Then , if she gives herself to another man, she is not an adulteress.

New American Standard Bible
So then, if while her husband is living she is joined to another man, she shall be called an adulteress; but if her husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress though she is joined to another man.

King James Bible
So then if, while [her] husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.
Parallel Verses
International Standard Version
So while her husband is living, she will be called an adulterer if she lives with another man. But if her husband dies, she is free from this Law, so that she is not an adulterer if she marries another man.

American Standard Version
So then if, while the husband liveth, she be joined to another man, she shall be called an adulteress: but if the husband die, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she be joined to another man.

Young's Literal Translation
so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man's; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man's.
Links
Romans 7:3Romans 7:3 NIVRomans 7:3 NLTRomans 7:3 ESVRomans 7:3 NASBRomans 7:3 KJVRomans 7:3 CommentariesRomans 7:3 Bible AppsRomans 7:3 Biblia ParalelaRomans 7:3 Chinese BibleRomans 7:3 French BibleRomans 7:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Romans 7:2
Top of Page
Top of Page