Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleSisera’s mother looked through the window; she peered through the lattice, crying out:“ Why is his chariot so long in coming? Why don’t I hear the hoofbeats of his horses? ”
New American Standard Bible"Out of the window she looked and lamented, The mother of Sisera through the lattice, 'Why does his chariot delay in coming? Why do the hoofbeats of his chariots tarry?'
King James BibleThe mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots? Parallel Verses International Standard Version"Back at home, out the window Sisera's mother peered, lamenting through the lattice. 'Why is his chariot delayed in returning? 'Why do the hoof beats of his chariots wait?'
American Standard VersionThrough the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariots?
Young's Literal Translation Through the window she hath looked out -- Yea, she crieth out -- the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot? Links Judges 5:28 • Judges 5:28 NIV • Judges 5:28 NLT • Judges 5:28 ESV • Judges 5:28 NASB • Judges 5:28 KJV • Judges 5:28 Commentaries • Judges 5:28 Bible Apps • Judges 5:28 Biblia Paralela • Judges 5:28 Chinese Bible • Judges 5:28 French Bible • Judges 5:28 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|