Judges 4:6
7971 [e]   6
wat·tiš·laḥ,   6
וַתִּשְׁלַ֗ח   6
And she sent   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   6
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָא֙
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1301 [e]
lə·ḇā·rāq
לְבָרָ֣ק
for Barak
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
42 [e]
’ă·ḇî·nō·‘am,
אֲבִינֹ֔עַם
of Abinoam
N‑proper‑ms
6943 [e]
miq·qe·ḏeš
מִקֶּ֖דֶשׁ
from Kedesh in
Prep‑m | N‑proper‑fs
5321 [e]
nap̄·tā·lî;
נַפְתָּלִ֑י
Naphtali
N‑proper‑ms
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֥א
Has not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה ׀
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
1980 [e]
lêḵ
לֵ֤ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
4900 [e]
ū·mā·šaḵ·tā
וּמָֽשַׁכְתָּ֙
and deploy [troops]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֣ר
at Mount
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 8396 [e]
tā·ḇō·wr,
תָּב֔וֹר
Tabor
N‑proper‑fs
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tā
וְלָקַחְתָּ֣
and take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5973 [e]
‘im·mə·ḵā,
עִמְּךָ֗
with you
Prep | 2ms
6235 [e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֤רֶת
ten
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִים֙
thousand
Number‑mp
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
men
N‑ms
1121 [e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֥י
of the sons
Prep‑m | N‑mpc
5321 [e]
nap̄·tā·lî
נַפְתָּלִ֖י
of Naphtali
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·mib·bə·nê
וּמִבְּנֵ֥י
and of the sons
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc
  
 
؟
 
 
 2074 [e]
zə·ḇu·lūn.
זְבֻלֽוּן׃
of Zebulun
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, “ Hasn’t the LORD , the God of Israel, commanded you: ‘Go, deploy the troops on Mount Tabor, and take with you 10,000 men from the Naphtalites and Zebulunites ?

New American Standard Bible
Now she sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali, and said to him, "Behold, the LORD, the God of Israel, has commanded, 'Go and march to Mount Tabor, and take with you ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulun.

King James Bible
And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
Parallel Verses
International Standard Version
She sent word to Abinoam's son Barak from Kedesh-naphtali, summoning him. She asked him, "The LORD God of Israel has commanded you, hasn't he? He told you, 'Go out, march to Mount Tabor, and take 10,000 men with you from the tribes of Naphtali and Zebulun.

American Standard Version
And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and said unto him, Hath not Jehovah, the God of Israel, commanded,'saying , Go and draw unto mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

Young's Literal Translation
And she sendeth and calleth for Barak son of Abinoam, out of Kedesh-Naphtali, and saith unto him, 'Hath not Jehovah, God of Israel, commanded? go, and thou hast drawn towards mount Tabor, and hast taken with thee ten thousand men, out of the sons of Naphtali, and out of the sons of Zebulun,
Links
Judges 4:6Judges 4:6 NIVJudges 4:6 NLTJudges 4:6 ESVJudges 4:6 NASBJudges 4:6 KJVJudges 4:6 CommentariesJudges 4:6 Bible AppsJudges 4:6 Biblia ParalelaJudges 4:6 Chinese BibleJudges 4:6 French BibleJudges 4:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Judges 4:5
Top of Page
Top of Page