Jude 1:13
13   2949 [e]
13   kymata
13   κύματα
13   waves
13   N-NNP
66 [e]
agria
ἄγρια
wild
Adj-NNP
2281 [e]
thalassēs
θαλάσσης  ,
of [the] sea
N-GFS
1890 [e]
epaphrizonta
ἐπαφρίζοντα
foaming out
V-PPA-NNP
3588 [e]
tas
τὰς
 - 
Art-AFP
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν
of their
RefPro-GN3P
152 [e]
aischynas
αἰσχύνας  ;
shame
N-AFP
792 [e]
asteres
ἀστέρες
stars
N-NMP
4107 [e]
planētai
πλανῆται  ,
wandering
N-NMP
3739 [e]
hois
οἷς
to whom
RelPro-DMP
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2217 [e]
zophos
ζόφος
gloom
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
4655 [e]
skotous
σκότους
of darkness
N-GNS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
165 [e]
aiōna
αἰῶνα
[the] age
N-AMS
5083 [e]
tetērētai
τετήρηται  .
has been reserved
V-RIM/P-3S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars for whom the blackness of darkness is reserved forever !

New American Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.

King James Bible
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Parallel Verses
International Standard Version
They are wild waves of the sea, churning up the foam of their own shame. They are wandering stars for whom the deepest darkness has been reserved forever.

American Standard Version
Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved forever.

Young's Literal Translation
wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.
Links
Jude 1:13Jude 1:13 NIVJude 1:13 NLTJude 1:13 ESVJude 1:13 NASBJude 1:13 KJVJude 1:13 CommentariesJude 1:13 Bible AppsJude 1:13 Biblia ParalelaJude 1:13 Chinese BibleJude 1:13 French BibleJude 1:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jude 1:12
Top of Page
Top of Page