Joshua 4:18
  
 

 
 
 1961 [e]   18
way·hî   18
וַ֠יְהִי   18
And it came to pass   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
 
ba·‘ă·lō·wṯ
[בעלות]
 - 
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
5927 [e]
ka·‘ă·lō·wṯ
(כַּעֲל֨וֹת)
when had come
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֜ים
the priests
Art | N‑mp
5375 [e]
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵ֨י
who bore
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֤וֹן
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
5423 [e]
nit·tə·qū,
נִתְּק֗וּ
touched
V‑Nifal‑Perf‑3cp
3709 [e]
kap·pō·wṯ
כַּפּוֹת֙
[and] the soles
N‑fpc
7272 [e]
raḡ·lê
רַגְלֵ֣י
of feet
N‑fdc
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּהֲנִ֔ים
the priests'
Art | N‑mp
413 [e]
’el
אֶ֖ל
unto
Prep
  
 

 
 
 2724 [e]
he·ḥā·rā·ḇāh;
הֶחָרָבָ֑ה
the dry land
Art | N‑fs
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֤בוּ
that returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4325 [e]
mê-
מֵֽי־
the waters
N‑mpc
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֙
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 4725 [e]
lim·qō·w·mām,
לִמְקוֹמָ֔ם
to their place
Prep‑l | N‑msc | 3mp
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
and overflowed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8543 [e]
ḵiṯ·mō·wl-
כִתְמוֹל־
as
Prep‑k | Adv
  
 
.
 
 
 8032 [e]
šil·šō·wm
שִׁלְשׁ֖וֹם
before
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
Over
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1415 [e]
gə·ḏō·w·ṯāw.
גְּדוֹתָֽיו׃
its banks
N‑fpc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When the priests carrying the ark of the LORD’s covenant came up from the middle of the Jordan, and their feet stepped out on solid ground, the waters of the Jordan resumed their course, flowing over all the banks as before .

New American Standard Bible
It came about when the priests who carried the ark of the covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks as before.

King James Bible
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before.
Parallel Verses
International Standard Version
As soon as the priests who were carrying the Ark of the Covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan River, and the soles of the priests' feet came up to dry ground, the water of the Jordan River returned to normal, covering its banks as it had done so before.

American Standard Version
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah were come up out of the midst of the Jordan, and the soles of the priests feet were lifted up unto the dry ground, that the waters of the Jordan returned unto their place, and went over all its banks, as aforetime.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the coming up of the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah out of the midst of the Jordan -- the soles of the feet of the priests have been drawn up into the dry ground -- and the waters of the Jordan turn back to their place, and go as heretofore over all its banks.
Links
Joshua 4:18Joshua 4:18 NIVJoshua 4:18 NLTJoshua 4:18 ESVJoshua 4:18 NASBJoshua 4:18 KJVJoshua 4:18 CommentariesJoshua 4:18 Bible AppsJoshua 4:18 Biblia ParalelaJoshua 4:18 Chinese BibleJoshua 4:18 French BibleJoshua 4:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joshua 4:17
Top of Page
Top of Page