John 6:44
44   3762 [e]
44   oudeis
44   οὐδεὶς
44   No one
44   Adj-NMS
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν
to come
V-ANA
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με  ,
Me
PPro-A1S
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατὴρ  ,
Father
N-NMS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3992 [e]
pempsas
πέμψας
having sent
V-APA-NMS
1473 [e]
me
με  ,
Me
PPro-A1S
1670 [e]
helkysē
ἑλκύσῃ
draws
V-ASA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
2504 [e]
kagō
κἀγὼ
and I
PPro-N1S
450 [e]
anastēsō
ἀναστήσω
will raise up
V-FIA-1S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2078 [e]
eschatē
ἐσχάτῃ
last
Adj-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ  .
day
N-DFS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day.

New American Standard Bible
"No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

King James Bible
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
Parallel Verses
International Standard Version
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him to life on the last day.

American Standard Version
No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.

Young's Literal Translation
no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;
Links
John 6:44John 6:44 NIVJohn 6:44 NLTJohn 6:44 ESVJohn 6:44 NASBJohn 6:44 KJVJohn 6:44 CommentariesJohn 6:44 Bible AppsJohn 6:44 Biblia ParalelaJohn 6:44 Chinese BibleJohn 6:44 French BibleJohn 6:44 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
John 6:43
Top of Page
Top of Page