Jeremiah 47:2
3541 [e]   2
kōh   2
כֹּ֣ה ׀   2
Thus   2
Adv   2
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
behold
Interjection
4325 [e]
ma·yim
מַ֜יִם
waters
N‑mp
5927 [e]
‘ō·lîm
עֹלִ֤ים
rise
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 6828 [e]
miṣ·ṣā·p̄ō·wn
מִצָּפוֹן֙
out of the north
Prep‑m | N‑fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָיוּ֙
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 5158 [e]
lə·na·ḥal
לְנַ֣חַל
flood
Prep‑l | N‑ms
7857 [e]
šō·w·ṭêp̄,
שׁוֹטֵ֔ף
an overflowing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7857 [e]
wə·yiš·ṭə·p̄ū
וְיִשְׁטְפוּ֙
and they shall overflow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
  
 

 
 
 776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fs
4393 [e]
ū·mə·lō·w·’āh,
וּמְלוֹאָ֔הּ
and all that is in it
Conj‑w | N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 5892 [e]
‘îr
עִ֖יר
the city
N‑fs
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹ֣שְׁבֵי
and those who dwell
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
 
ḇāh;
בָ֑הּ
within
Prep | 3fs
  
 

 
 
 2199 [e]
wə·zā·‘ă·qū
וְזָֽעֲקוּ֙
and shall cry
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָֽאָדָ֔ם
the men
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 3213 [e]
wə·hê·lil
וְהֵילִ֕ל
and shall wail
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
All
N‑msc
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֥ב
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Look, waters are rising from  the northand becoming an overflowing wadi. They will overflow the land and  everything in it,  the cities and  their  inhabitants. The people will cry out, and every inhabitant of the  land will wail.

New American Standard Bible
Thus says the LORD: "Behold, waters are going to rise from the north And become an overflowing torrent, And overflow the land and all its fullness, The city and those who live in it; And the men will cry out, And every inhabitant of the land will wail.

King James Bible
Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Parallel Verses
International Standard Version
This is what the LORD says: "Look, waters are rising from the north, and they'll become an overflowing river. They'll overflow the land and all that fills it — the city and those that live in it. People will cry out, and all those living in the land will wail.

American Standard Version
Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and them that dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail.

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah: Lo, waters are coming up from the north, And have been for an overflowing stream, And they overflow the land and its fulness, The city, and the inhabitants in it, And men have cried out, And howled hath every inhabitant of the land.
Links
Jeremiah 47:2Jeremiah 47:2 NIVJeremiah 47:2 NLTJeremiah 47:2 ESVJeremiah 47:2 NASBJeremiah 47:2 KJVJeremiah 47:2 CommentariesJeremiah 47:2 Bible AppsJeremiah 47:2 Biblia ParalelaJeremiah 47:2 Chinese BibleJeremiah 47:2 French BibleJeremiah 47:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 47:1
Top of Page
Top of Page