Isaiah 51:6
5375 [e]   6
śə·’ū   6
שְׂאוּ֩   6
Lift up   6
V‑Qal‑Imp‑mp   6
  
 

 
 
 8064 [e]
laš·šā·ma·yim
לַשָּׁמַ֨יִם
to the heavens
Prep‑l, Art | N‑mp
5869 [e]
‘ê·nê·ḵem
עֵֽינֵיכֶ֜ם
your eyes
N‑cdc | 2mp
5027 [e]
wə·hab·bî·ṭū
וְֽהַבִּ֧יטוּ
and look
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the earth
Art | N‑fs
  
 

 
 
 8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ,
מִתַּ֗חַת
beneath
Prep‑m
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֜יִם
the heavens
N‑mp
  
 

 
 
 6227 [e]
ke·‘ā·šān
כֶּעָשָׁ֤ן
like smoke
Prep‑k, Art | N‑ms
4414 [e]
nim·lā·ḥū
נִמְלָ֙חוּ֙
will vanish away
V‑Nifal‑Perf‑3cp
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֙רֶץ֙
and the earth
Conj‑w, Art | N‑fs
  
 

 
 
 899 [e]
kab·be·ḡeḏ
כַּבֶּ֣גֶד
like a garment
Prep‑k, Art | N‑ms
1086 [e]
tiḇ·leh,
תִּבְלֶ֔ה
will grow old
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇe·hā
וְיֹשְׁבֶ֖יהָ
and those who dwell in it
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
3644 [e]
kə·mōw-
כְּמוֹ־
in
Prep
  
 

 
 
 3651 [e]
ḵên
כֵ֣ן
like manner
Adv
4191 [e]
yə·mū·ṯūn;
יְמוּת֑וּן
will die
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3444 [e]
wî·šū·‘ā·ṯî
וִישֽׁוּעָתִי֙
but My salvation
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
Prep‑l | N‑ms
1961 [e]
tih·yeh,
תִּֽהְיֶ֔ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6666 [e]
wə·ṣiḏ·qā·ṯî
וְצִדְקָתִ֖י
and My righteousness
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 2865 [e]
ṯê·ḥāṯ.
תֵחָֽת׃
will be abolished
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Look up to the heavens, and look at the earth beneath ; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die like gnats. But My salvation will last forever , and My righteousness will never be shattered.

New American Standard Bible
"Lift up your eyes to the sky, Then look to the earth beneath; For the sky will vanish like smoke, And the earth will wear out like a garment And its inhabitants will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not wane.

King James Bible
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
Parallel Verses
International Standard Version
"Lift up your eyes, you heavens and look to the earth beneath; and see who created these. Its inhabitants will die just like this; but my salvation will be forever, and my deliverance will never fail.

American Standard Version
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Young's Literal Translation
Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.
Links
Isaiah 51:6Isaiah 51:6 NIVIsaiah 51:6 NLTIsaiah 51:6 ESVIsaiah 51:6 NASBIsaiah 51:6 KJVIsaiah 51:6 CommentariesIsaiah 51:6 Bible AppsIsaiah 51:6 Biblia ParalelaIsaiah 51:6 Chinese BibleIsaiah 51:6 French BibleIsaiah 51:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 51:5
Top of Page
Top of Page