Isaiah 16:14
6258 [e]   14
wə·‘at·tāh,   14
וְעַתָּ֗ה   14
But now   14
Conj‑w | Adv   14
  
 

 
 
 1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7969 [e]
bə·šā·lōš
בְּשָׁלֹ֤שׁ
Within three
Prep‑b | Number‑fs
  
 

 
 
 8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִים֙
years
N‑fp
8141 [e]
kiš·nê
כִּשְׁנֵ֣י
as the years
Prep‑k | N‑fpc
  
 

 
 
 7916 [e]
śā·ḵîr,
שָׂכִ֔יר
of a hired man
Adj‑ms
  
 

 
 
 7034 [e]
wə·niq·lāh
וְנִקְלָה֙
and will be despised
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֣וֹד
the glory
N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
with all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 1995 [e]
he·hā·mō·wn
הֶהָמ֣וֹן
that multitude
Art | N‑ms
7227 [e]
hā·rāḇ;
הָרָ֑ב
great
Art | Adj‑ms
7605 [e]
ū·šə·’ār
וּשְׁאָ֥ר
and the remnant [will be]
Conj‑w | N‑ms
4592 [e]
mə·‘aṭ
מְעַ֛ט
very
Adj‑ms
4213 [e]
miz·‘ār
מִזְעָ֖ר
small
Adv
3808 [e]
lō·w
ל֥וֹא
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 3524 [e]
ḵab·bîr.
כַבִּֽיר׃
[and] feeble
Adj‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
And now the LORD says, “ In three years, as a hired worker counts years, Moab’s splendor will become an object of contempt, in spite of a very large population. And those who are left will be few and weak .”

New American Standard Bible
But now the LORD speaks, saying, "Within three years, as a hired man would count them, the glory of Moab will be degraded along with all [his] great population, and [his] remnant will be very small [and] impotent."

King James Bible
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant [shall be] very small [and] feeble.
Parallel Verses
International Standard Version
But now the LORD has spoken again: "Within three years, like the years of a contract worker, Moab's glory will be brought into contempt, in spite of all its great multitude, and its survivors will be very few and of no importance."

American Standard Version
But now Jehovah hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.

Young's Literal Translation
And now hath Jehovah spoken, saying, 'In three years, as years of an hireling, Lightly esteemed is the honour of Moab, With all the great multitude, And the remnant is little, small, not mighty!'
Links
Isaiah 16:14Isaiah 16:14 NIVIsaiah 16:14 NLTIsaiah 16:14 ESVIsaiah 16:14 NASBIsaiah 16:14 KJVIsaiah 16:14 CommentariesIsaiah 16:14 Bible AppsIsaiah 16:14 Biblia ParalelaIsaiah 16:14 Chinese BibleIsaiah 16:14 French BibleIsaiah 16:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 16:13
Top of Page
Top of Page