Ezekiel 20:31
5375 [e]   31
ū·ḇiś·’êṯ   31
וּבִשְׂאֵ֣ת   31
And for when you offer   31
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf   31
  
 

 
 
 4979 [e]
mat·tə·nō·ṯê·ḵem
מַתְּנֹֽתֵיכֶ֡ם
your gifts
N‑fpc | 2mp
5674 [e]
bə·ha·‘ă·ḇîr
בְּֽהַעֲבִיר֩
and make pass
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf
1121 [e]
bə·nê·ḵem
בְּנֵיכֶ֨ם
your sons
N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 784 [e]
bā·’êš
בָּאֵ֜שׁ
through the fire
Prep‑b, Art | N‑cs
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֩
you
Pro‑2mp
2930 [e]
niṭ·mə·’îm
נִטְמְאִ֤֨ים
defile yourselves
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
with all
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 1544 [e]
gil·lū·lê·ḵem
גִּלּֽוּלֵיכֶם֙
your idols
N‑mpc | 2mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֛י
So I
Conj‑w | Pro‑1cs
1875 [e]
’id·dā·rêš
אִדָּרֵ֥שׁ
shall be inquired
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
of by you
Prep | 2mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
  
 
؟
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay-
חַי־
live
N‑ms
589 [e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
[As] I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
not
Conj
1875 [e]
’id·dā·rêš
אִדָּרֵ֖שׁ
I will be inquired
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
of by you
Prep | 2mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When you offer your gifts, making your children pass through the fire, you continue to defile yourselves with all your idols to this day. So should I be consulted by you, house of Israel? As I live ” — this is the declaration of the Lord GOD  — “I will not be consulted by you!

New American Standard Bible
"When you offer your gifts, when you cause your sons to pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live," declares the Lord GOD, "I will not be inquired of by you.

King James Bible
For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Parallel Verses
International Standard Version
When you present your gifts and make your sons pass through the fire, you continue to defile yourselves with your idols to this day. Should I be inquired of by you, you house of Israel? As I live," declares the LORD, "I certainly won't be inquired of by you."

American Standard Version
and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you;

Young's Literal Translation
And in the offering of your gifts, In causing your sons to pass through fire, Ye are defiled by all your idols to this day, And I am sought by you, O house of Israel! I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, I am not sought by you.
Links
Ezekiel 20:31Ezekiel 20:31 NIVEzekiel 20:31 NLTEzekiel 20:31 ESVEzekiel 20:31 NASBEzekiel 20:31 KJVEzekiel 20:31 CommentariesEzekiel 20:31 Bible AppsEzekiel 20:31 Biblia ParalelaEzekiel 20:31 Chinese BibleEzekiel 20:31 French BibleEzekiel 20:31 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 20:30
Top of Page
Top of Page