Esther 8:10
3789 [e]   10
way·yiḵ·tōḇ,   10
וַיִּכְתֹּ֗ב   10
And he wrote   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
  
 

 
 
 8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁם֙
in the name
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
of King
Art | N‑ms
325 [e]
’ă·ḥaš·wê·rōš,
אֲחַשְׁוֵרֹ֔שׁ
Ahasuerus
N‑proper‑ms
2856 [e]
way·yaḥ·tōm
וַיַּחְתֹּ֖ם
and sealed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 2885 [e]
bə·ṭab·ba·‘aṯ
בְּטַבַּ֣עַת
with [it] signet ring
Prep‑b | N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֣ח
and sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5612 [e]
sə·p̄ā·rîm
סְפָרִ֡ים
letters
N‑mp
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֩
by
Prep‑b | N‑fsc
7323 [e]
hā·rā·ṣîm
הָרָצִ֨ים
couriers
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 5483 [e]
bas·sū·sîm
בַּסּוּסִ֜ים
on horseback
Prep‑b, Art | N‑mp
7392 [e]
rō·ḵə·ḇê
רֹכְבֵ֤י
riding on
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 7409 [e]
hā·re·ḵeš
הָרֶ֙כֶשׁ֙
steeds
Art | N‑ms
  
 

 
 
 327 [e]
hā·’ă·ḥaš·tə·rā·nîm,
הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִ֔ים
royal
Art | N‑mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
bred from
N‑mpc
  
 

 
 
 7424 [e]
hā·ram·mā·ḵîm.
הָֽרַמָּכִֽים׃
swift steeds
Art | N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Mordecai wrote in King Ahasuerus’s name and sealed the edicts with the royal signet ring. He sent the documents by mounted couriers, who rode fast horses bred from the royal racing mares.

New American Standard Bible
He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's signet ring, and sent letters by couriers on horses, riding on steeds sired by the royal stud.

King James Bible
And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed [it] with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, [and] riders on mules, camels, [and] young dromedaries:
Parallel Verses
International Standard Version
He wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. He sent the letters by couriers on horseback, riding steeds especially bred for the king.

American Standard Version
And he wrote the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by post on horseback, riding on swift steeds that were used in the king's service, bred of the stud:

Young's Literal Translation
And he writeth in the name of the king Ahasuerus, and sealeth with the signet of the king, and sendeth letters by the hand of the runners with horses, riders of the dromedary, the mules, the young mares,
Links
Esther 8:10Esther 8:10 NIVEsther 8:10 NLTEsther 8:10 ESVEsther 8:10 NASBEsther 8:10 KJVEsther 8:10 CommentariesEsther 8:10 Bible AppsEsther 8:10 Biblia ParalelaEsther 8:10 Chinese BibleEsther 8:10 French BibleEsther 8:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 8:9
Top of Page
Top of Page