Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
12:1 2036 12:1 είπε 12:1 [3said |
12:3 2980 12:3 λάλησον 12:3 Speak |
4864 συναγωγήν the gathering |
3965 πατριών of the families! |
4815 συλλήψεται he shall include |
4882.2 συναριθμθήσεται to be counted |
12:5 4263 12:5 πρόβατον 12:5 [6sheep |
2983 λήψεσθε you shall take. |
12:6 2532 12:6 και 12:6 And |
1301 διατετηρημένον for carefully keeping |
5065 τεσσαρεσκαιδεκάτης fourteenth |
4969 σφάξουσιν they shall slay |
4864 συναγωγής of the gathering |
12:7 2532 12:7 και 12:7 And |
2983 λήψονται they shall take |
5087 θήσουσιν they shall put it |
2068 φάγωσιν they should eat |
12:8 2532 12:8 και 12:8 And |
2068 φάγονται they shall eat |
106 άζυμα unleavened breads |
2068 έδονται they shall eat. |
12:9 3756 12:9 ουκ 12:9 You shall not |
12:10 3756 12:10 ουκ 12:10 You shall not |
620 απολείψετε leave anything |
2641 καταλειπόμενα being left behind |
2618 κατακαύσετε 1you shall incinerate]. |
12:12 2532 12:12 και 12:12 And |
1330 διελεύσομαι I shall go through |
* Αιγυπτίων of the Egyptians |
1557 εκδίκησιν punishment — |
12:13 2532 12:13 και 12:13 And |
|
Holiday of Unleavened Bread |
12:14 2532 12:14 και 12:14 And |
3422 μνημόσυνον a memorial. |
1858 εορτάσετε you shall solemnize |
1858 εορτάσετε you shall solemnize |
12:15 2033 12:15 επτά 12:15 Seven |
106 άζυμα unleavened breads. |
853 αφανιείτε you shall remove |
1842 εξολοθρευθήσεται [2shall be utterly destroyed |
12:16 2532 12:16 και 12:16 And |
2564 κεκλήσεται shall be called |
4160 ποιηθήσεται is necessary to do |
4160 ποιηθήσεται shall be done |
12:17 2532 12:17 και 12:17 And |
5442 φυλάξεσθε you shall guard |
4160 ποιήσετε you shall appoint |
166 αιώνιον 1 as an eternal]. |
12:18 1728 12:18 εναρχομένη 12:18 Commencing |
5065 τεσσαρεσκαιδεκάτη fourteenth |
106 άζυμα unleavened breads |
12:19 2033 12:19 επτά 12:19 For seven |
1842 εξολοθρευθήσεται [2shall utterly be destroyed |
4864 συναγωγής the congregation |
849.1 αυτόχθοσι native born |
12:20 3956 12:20 παν 12:20 Anything |
106 άζυμα unleavened breads. |
12:21 2564 12:21 εκάλεσε 12:21 [3called |
1087 γερουσίαν council of elders |
565 απελθόντες Going forth, |
12:22 2983-1161 12:22 λήψεσθε δε 12:22 But you shall take |
911 βάψαντες having dipped it |
2525 καθίζετε you shall place it |
1831 εξελεύσεσθε go forth — |
12:23 2532 12:23 και 12:23 And |
3928-2962 παρελεύσεται κύριος the lord will go by |
3928-2962 παρελεύσεται κύριος the lord will go by |
3645 ολοθρεύοντα annihilating |
1525 εισελθείν so as to enter |
12:24 2532 12:24 και 12:24 And |
5442 φυλάξασθε you shall guard |
1525 εισελθητε you should enter |
5442 φυλάξασθε you shall guard |
12:26 2532 12:26 και 12:26 And |
12:27 2532 12:27 και 12:27 That |
4352 προσεκύνησε did obeisance. |
12:28 2532 12:28 και 12:28 And |
565 απελθόντες going forth, |
1781-2962 ενετείλατο κύριος the lord gave charge |
|
12:29 1096-1161 12:29 εγενήθη δε 12:29 And it happened |
3322 μεσούσης in the middle |
4416 πρωτότοκον the first-born |
4416 πρωτοτόκου the first-born |
163.1 αιχμαλωτίδος captive, |
12:30 2532 12:30 και 12:30 And |
450-* ανέστη Φαραώ Pharaoh rose up |
12:31 2532 12:31 και 12:31 And |
2564-* εκάλεσε Φαραώ Pharaoh called |
12:32 2532 12:32 και 12:32 And |
353 αναλαβόντες in taking up, |
12:33 2532 12:33 και 12:33 And |
2600.1 κατεβιάζοντο [3constrained |
599 αποθνήσκομεν shall die. |
12:34 353 12:34 ανέλαβε 12:34 [4took |
12:36 2532 12:36 και 12:36 And |
5530 έχρησαν they furnished |
4659.1 εσκυλεύσαν they despoiled |
|
Israel Departs from Egypt |
12:37 522 12:37 απάραντες 12:37 [5having departed |
643.1 αποσκευής belongings, |
12:38 2532 12:38 και 12:38 and |
1961.2 επίμικτος [2intermixed company |
12:39 2532 12:39 και 12:39 And |
1627 εξήνεγκαν they brought |
1470.1 εγκρυφίας [2cakes baked in hot ashes |
2220 εζυμώθη 2it was] leavened, |
1979 επισιτισμόν [2provisions |
1438 εαυτοίς for themselves |
5071 τετρακόσια four hundred |
12:41 2532 12:41 και 12:41 And |
1096 εγένετο it came to pass |
5071 τετρακόσια four hundred |
12:42 3571 12:42 νυξ 12:42 [2a night |
12:43 2036 12:43 είπε 12:43 [3said |
12:44 2532 12:44 και 12:44 And |
3610 οικέτην domestic servant, |
696.1 αργυρώνητον was bought with silver, |
4059 περιτεμείς you shall circumcise |
12:45 3941 12:45 πάροικος 12:45 Sojourner |
12:46 1722 12:46 εν 12:46 In |
977 βρωθήσεται it shall be eaten, |
12:47 3956 12:47 πάσα 12:47 Every |
4334 προσέλθη [2should come forward |
4059 περιτεμείς you shall circumcise |
4334 προσελεύσεται he shall come forward |
564 απερίτμητος uncircumcised one |
12:49 3551 12:49 νόμος 12:49 [3law |
1472.2 εγχωρίω native inhabitant, |
4334 προσελθόντι coming forward |
12:50 2532 12:50 και 12:50 And |
1781-2962 ενετείλατο κύριος the lord gave charge |
12:51 2532 12:51 και 12:51 And |
1096 εγένετο it came to pass |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|