Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
Instructions When Entering the Land |
12:1 2532 12:1 και 12:1 And |
5442 φυλάξεσθε you shall guard |
12:2 684 12:2 απωλεία 12:2 By destruction |
622 απολείτε you shall destroy |
2624.1 κατακληρονομείτε shall inherit |
12:3 2532 12:3 και 12:3 And |
2679 κατασκάψετε you shall raze |
1581 εκκόψετε 1you shall cut down]; |
2618 κατακαύσετε you shall incinerate |
622 απολείται you shall destroy |
12:4 3756-4160 12:4 ου ποιήσετε 12:4 You shall not do |
12:5 237.1 12:5 αλλ' η 12:5 But |
1586 εκλέξηται [3should choose |
1941 επικληθήναι to be called upon — |
1567 εκζητήσετε you shall seek after |
|
Instructions Concerning Offerings |
12:6 2532 12:6 και 12:6 And |
5342 οίσετε you shall bring |
3646 ολοκαυτώματα whole burnt-offerings |
1595-1473 εκούσια υμών your voluntary offerings, |
3671-1473 ομολογίας υμών your acknowledgment offerings, |
12:7 2532 12:7 και 12:7 And |
2165 ευφρανθήσεσθε you shall be glad |
1911 επιβάλητε you should put |
12:8 3756 12:8 ου 12:8 You shall not |
12:9 3756 12:9 ου 12:9 [3not |
2817 κληρονομίαν inheritance |
12:10 2532 12:10 και 12:10 But |
1224 διαβήσεσθε you shall pass over |
2730 κατοικήσετε you shall dwell |
2624.1 κατακληρονομήσει shall inherit |
2664 καταπαύσει he shall rest |
2730 κατοικήσετε you shall dwell |
12:11 2532 12:11 και 12:11 And |
1586 εκλέξηται [3should choose |
1941 επικληθήναι [2to be called upon |
5342 οίσετε you shall bring |
1781 εντέλλομαι give charge |
3646-1473 ολοκαυτώματα υμών your whole burnt-offerings, |
12:12 2532 12:12 και 12:12 And |
2165 ευφρανθήσεσθε you shall be glad |
3816 παίδες υμών your manservants, |
12:13 4337 12:13 πρόσεχε 12:13 Take heed |
3361 μη that you should not |
3646-1473 ολοκαυτώματά σου of your whole burnt-offerings |
1492 ίδης you should behold, |
12:14 237.1 12:14 αλλ' η 12:14 but only |
1586 εκλέξηται [3should choose |
399 ανοίσεις you shall offer |
3646-1473 ολοκαυτώματα σου your whole burnt-offerings, |
1781 εντέλλομαί give charge |
12:15 237.1 12:15 αλλ' η 12:15 But |
2380 θύσεις you shall sacrifice |
12:16 4133 12:16 πλην 12:16 Except |
1632 εκχεείτε you shall pour |
12:17 3756 12:17 ου 12:17 You shall not |
302-2172 αν εύξησθε you should have vowed, |
3671-1473 ομολογίας υμών your acknowledgment offerings, |
12:18 237.1 12:18 αλλ' η 12:18 But only |
1586 εκλέξηται [4should choose |
2165 ευφρανθήση you shall be glad |
1911 επιβάλης you should put [2upon |
12:19 4337 12:19 πρόσεχε 12:19 Take heed |
3361 μη that you should not |
1937 επιθυμήση [2should desire |
3112 μακρότερον at a farther |
1586 εκλέξηται [3should choose |
1941 επικληθήναι to call upon |
2380 θύσεις you shall sacrifice |
1781 ενετειλάμην I gave charge |
12:22 5613 12:22 ως 12:22 As |
2068 έδεται 1shall eat it]. |
12:23 4337 12:23 πρόσεχε 12:23 Take heed |
12:24 3756 12:24 ου 12:24 You shall not |
1632 εκχεείτε you shall pour |
12:25 3756 12:25 ου 12:25 You shall not |
12:26 4133 12:26 πλην 12:26 Except |
1586 εκλέξηται [3should choose |
1941 επικληθήναι [2to be called upon |
12:27 2532 12:27 και 12:27 And |
4160 ποιήσεις there you shall offer |
3646-1473 ολοκαυτώματά σου your whole burnt-offerings; |
399 ανοίσεις you shall offer |
12:28 5442 12:28 φυλάσσου 12:28 Guard |
1781 εντέλλομαί give charge |
1842 εξολοθρεύση [3should utterly destroy |
2816 κληρονομήσαι to inherit |
2624.1 κατακληρονομήσης you should inherit |
12:30 4337 12:30 πρόσεχε 12:30 take heed |
1872 επακολουθήσαι to follow |
1842-1473 εξολοθρευθήναι αυτούς their being utterly destroyed |
1567 εκζητήσης should you seek after |
2316 θεούς αυτών their gods, |
12:31 3756 12:31 ου 12:31 You shall not |
946 βδελύγματα abominations |
2618 κατακαίουσιν they incinerated |
12:32 3956 12:32 παν 12:32 Every |
1781 εντέλλομαί give charge |
5442 φυλάξη you shall guard |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|
|