Acts 5:28
28   3004 [e]
28   legōn
28   λέγων  ,
28   saying
28   V-PPA-NMS
3756 [e]
Ou
[Οὐ]
Not
Prtcl
3852 [e]
Parangelia
Παραγγελίᾳ
by a charge
N-DFS
3853 [e]
parēngeilamen
παρηγγείλαμεν
we commanded
V-AIA-1P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1321 [e]
didaskein
διδάσκειν
to teach
V-PNA
1909 [e]
epi
ἐπὶ
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
3778 [e]
toutō
τούτῳ  ?
this
DPro-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2400 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
4137 [e]
peplērōkate
πεπληρώκατε
you have filled
V-RIA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
N-AFS
3588 [e]
tēs
τῆς
with the
Art-GFS
1322 [e]
didachēs
διδαχῆς
teaching
N-GFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1014 [e]
boulesthe
βούλεσθε
you intend
V-PIM/P-2P
1863 [e]
epagagein
ἐπαγαγεῖν
to bring
V-ANA
1909 [e]
eph’
ἐφ’
upon
Prep
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
129 [e]
haima
αἷμα
blood
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
3778 [e]
toutou
τούτου  .
this
DPro-GMS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Didn’t we strictly order you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to bring this man’s blood on us! ”

New American Standard Bible
saying, "We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet, you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man's blood upon us."

King James Bible
Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
Parallel Verses
International Standard Version
He said, "We gave you strict orders not to teach in his name, didn't we? Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to bring this man's blood on us!"

American Standard Version
saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.

Young's Literal Translation
saying, 'Did not we strictly command you not to teach in this name? and lo, ye have filled Jerusalem with your teaching, and ye intend to bring upon us the blood of this man.'
Links
Acts 5:28Acts 5:28 NIVActs 5:28 NLTActs 5:28 ESVActs 5:28 NASBActs 5:28 KJVActs 5:28 CommentariesActs 5:28 Bible AppsActs 5:28 Biblia ParalelaActs 5:28 Chinese BibleActs 5:28 French BibleActs 5:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Acts 5:27
Top of Page
Top of Page