Acts 21:13
13   5119 [e]
13   Tote
13   Τότε
13   Then
13   Adv
611 [e]
apekrithē
ἀπεκρίθη
answered
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
3972 [e]
Paulos
Παῦλος  ,
Paul
N-NMS
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
4160 [e]
poieite
ποιεῖτε  ,
are you doing
V-PIA-2P
2799 [e]
klaiontes
κλαίοντες
weeping
V-PPA-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4919 [e]
synthryptontes
συνθρύπτοντές
breaking
V-PPA-NMP
1473 [e]
mou
μου
my
PPro-G1S
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2588 [e]
kardian
καρδίαν  ?
heart
N-AFS
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3440 [e]
monon
μόνον
only
Adv
1210 [e]
dethēnai
δεθῆναι  ,
to be bound
V-ANP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
599 [e]
apothanein
ἀποθανεῖν
to die
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
at
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ  ,
Jerusalem
N-AFS
2093 [e]
hetoimōs
ἑτοίμως
readiness
Adv
2192 [e]
echō
ἔχω  ,
have
V-PIA-1S
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3686 [e]
onomatos
ὀνόματος
name
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  .
Jesus
N-GMS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then Paul replied, “ What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”

New American Standard Bible
Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus."

King James Bible
Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Parallel Verses
International Standard Version
At this Paul replied, "What do you mean by crying and breaking my heart? I'm ready not only to be tied up in Jerusalem but even to die for the name of the Lord Jesus!"

American Standard Version
Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

Young's Literal Translation
and Paul answered, 'What do ye -- weeping, and crushing mine heart? for I, not only to be bound, but also to die at Jerusalem, am ready, for the name of the Lord Jesus;'
Links
Acts 21:13Acts 21:13 NIVActs 21:13 NLTActs 21:13 ESVActs 21:13 NASBActs 21:13 KJVActs 21:13 CommentariesActs 21:13 Bible AppsActs 21:13 Biblia ParalelaActs 21:13 Chinese BibleActs 21:13 French BibleActs 21:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Acts 21:12
Top of Page
Top of Page