Acts 2:25
25   1138 [e]
25   Dauid
25   Δαυὶδ
25   David
25   N-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
about
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  :
Him
PPro-AM3S
4308 [e]
Proorōmēn
Προορώμην
I foresaw
V-IIM-1S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιόν
before
Prep
1473 [e]
mou
μου
me
PPro-G1S
1223 [e]
dia
διὰ
continually
Prep
3956 [e]
pantos
παντός  ,
everything
Adj-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
at [the]
Prep
1188 [e]
dexiōn
δεξιῶν
right hand
Adj-GNP
1473 [e]
mou
μού
of me
PPro-G1S
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
He is
V-PIA-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4531 [e]
saleuthō
σαλευθῶ  .
I should be shaken
V-ASP-1S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For David says of Him: I saw the Lord ever before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.

New American Standard Bible
"For David says of Him, 'I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN.

King James Bible
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
Parallel Verses
International Standard Version
since David says about him, 'I always keep my eyes on the Lord, for he is at my right hand so that I cannot be shaken.

American Standard Version
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:

Young's Literal Translation
for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;
Links
Acts 2:25Acts 2:25 NIVActs 2:25 NLTActs 2:25 ESVActs 2:25 NASBActs 2:25 KJVActs 2:25 CommentariesActs 2:25 Bible AppsActs 2:25 Biblia ParalelaActs 2:25 Chinese BibleActs 2:25 French BibleActs 2:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Acts 2:24
Top of Page
Top of Page