2 Samuel 18:9
7122 [e]   9
way·yiq·qā·rê   9
וַיִּקָּרֵא֙   9
And met   9
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms   9
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm,
אַבְשָׁל֔וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before the face of
Prep‑l | N‑cpc
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֣י
the servants
N‑mpc
  
 
.
 
 
 1732 [e]
ḏā·wiḏ;
דָוִ֑ד
of David
N‑proper‑ms
53 [e]
wə·’aḇ·šā·lō·wm
וְאַבְשָׁל֞וֹם
And Absalom
Conj‑w | N‑proper‑ms
7392 [e]
rō·ḵêḇ
רֹכֵ֣ב
rode
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 6505 [e]
hap·pe·reḏ,
הַפֶּ֗רֶד
a mule
Art | N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6505 [e]
hap·pe·reḏ
הַפֶּ֡רֶד
the mule
Art | N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
7730 [e]
śō·w·ḇeḵ
שׂוֹבֶךְ֩
the thick boughs
N‑msc
  
 

 
 
 424 [e]
hā·’ê·lāh
הָאֵלָ֨ה
of a terebinth [tree]
Art | N‑fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָ֜ה
great
Art | Adj‑fs
2388 [e]
way·ye·ḥĕ·zaq
וַיֶּחֱזַ֧ק
and caught
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7218 [e]
rō·šōw
רֹאשׁ֣וֹ
his head
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 424 [e]
ḇā·’ê·lāh,
בָאֵלָ֗ה
in the terebinth
Prep‑b, Art | N‑fs
5414 [e]
way·yut·tan
וַיֻּתַּן֙
so he was left hanging
Conj‑w | V‑QalPass‑ConsecImperf‑3ms
996 [e]
bên
בֵּ֤ין
between
Prep
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
heaven
Art | N‑mp
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
earth
Art | N‑fs
6505 [e]
wə·hap·pe·reḏ
וְהַפֶּ֥רֶד
and the mule
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [was]
Pro‑r
8478 [e]
taḥ·tāw
תַּחְתָּ֖יו
under him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 5674 [e]
‘ā·ḇār.
עָבָֽר׃
went on
V‑Qal‑Perf‑3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Absalom was riding on his mule when he happened to meet David’s soldiers. When the mule went under the tangled branches of a large oak tree, Absalom’s head was caught fast in the tree. The mule under him kept going, so he was suspended in midair .

New American Standard Bible
Now Absalom happened to meet the servants of David. For Absalom was riding on [his] mule, and the mule went under the thick branches of a great oak. And his head caught fast in the oak, so he was left hanging between heaven and earth, while the mule that was under him kept going.

King James Bible
And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that [was] under him went away.
Parallel Verses
International Standard Version
Absalom happened to run into David's soldiers. While Absalom was trying to get away on his mule, it ran under the thick branches of a giant oak tree, and Absalom's head got caught in the tree! As his mule ran out from under him, Absalom was left hanging above the ground.

American Standard Version
And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between heaven and earth; and the mule that was under him went on.

Young's Literal Translation
And Absalom meeteth before the servants of David, and Absalom is riding on the mule, and the mule cometh in under an entangled bough of the great oak, and his head taketh hold on the oak, and he is placed between the heavens and the earth, and the mule that is under him hath passed on.
Links
2 Samuel 18:92 Samuel 18:9 NIV2 Samuel 18:9 NLT2 Samuel 18:9 ESV2 Samuel 18:9 NASB2 Samuel 18:9 KJV2 Samuel 18:9 Commentaries2 Samuel 18:9 Bible Apps2 Samuel 18:9 Biblia Paralela2 Samuel 18:9 Chinese Bible2 Samuel 18:9 French Bible2 Samuel 18:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 18:8
Top of Page
Top of Page