2 Kings 9:17
6822 [e]   17
wə·haṣ·ṣō·p̄eh   17
וְהַצֹּפֶה֩   17
Now a watchman   17
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms   17
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֨ד
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
4026 [e]
ham·miḡ·dāl
הַמִּגְדָּ֜ל
the tower
Art | N‑ms
  
 

 
 
 3157 [e]
bə·yiz·rə·‘el,
בְּיִזְרְעֶ֗אל
in Jezreel
Prep‑b | N‑proper‑fs
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֞רְא
and he saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8229 [e]
šip̄·‘aṯ
שִׁפְעַ֤ת
the company
N‑fsc
3058 [e]
yê·hū
יֵהוּא֙
of Jehu
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 935 [e]
bə·ḇō·’ōw,
בְּבֹא֔וֹ
as he came
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 8229 [e]
šip̄·‘aṯ
שִׁפְעַ֖ת
a company of [men]
N‑fsc
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
7200 [e]
rō·’eh;
רֹאֶ֑ה
see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3088 [e]
yə·hō·w·rām,
יְהוֹרָ֗ם
Jehoram
N‑proper‑ms
3947 [e]
qaḥ
קַ֥ח
Get
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 7395 [e]
rak·kāḇ
רַכָּ֛ב
a horseman
N‑ms
7971 [e]
ū·šə·laḥ
וּֽשְׁלַ֥ח
and send him
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
7125 [e]
liq·rā·ṯām
לִקְרָאתָ֖ם
to meet them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
wə·yō·mar
וְיֹאמַ֥ר
and let him say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
  
 
؟
 
 
 7965 [e]
hă·šā·lō·wm.
הֲשָׁלֽוֹם׃
[is it] peace
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel. He saw Jehu’s troops approaching and shouted, “ I see troops! ” Joram responded, “ Choose a rider and send him to meet them and have him ask, ‘ Do you come in peace ? ’ ”

New American Standard Bible
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and he saw the company of Jehu as he came, and said, "I see a company." And Joram said, "Take a horseman and send him to meet them and let him say, 'Is it peace?'"

King James Bible
And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, [Is it] peace?
Parallel Verses
International Standard Version
While the watchman was standing guard in the tower at Jezreel, he watched Jehu's entourage arrive. So he called out, "I see a group arriving." Joram ordered, "Take a horseman, send him out to meet them, and have him ask, 'Have you come in peace?'"

American Standard Version
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?

Young's Literal Translation
And the watchman is standing on the tower in Jezreel, and seeth the company of Jehu in his coming, and saith, 'A company I see;' and Joram saith, 'Take a rider and send to meet them, and let him say, Is there peace?'
Links
2 Kings 9:172 Kings 9:17 NIV2 Kings 9:17 NLT2 Kings 9:17 ESV2 Kings 9:17 NASB2 Kings 9:17 KJV2 Kings 9:17 Commentaries2 Kings 9:17 Bible Apps2 Kings 9:17 Biblia Paralela2 Kings 9:17 Chinese Bible2 Kings 9:17 French Bible2 Kings 9:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 9:16
Top of Page
Top of Page