1 Kings 5:6
6258 [e]   6
wə·‘at·tāh   6
וְעַתָּ֡ה   6
Now therefore   6
Conj‑w | Adv   6
6680 [e]
ṣaw·wêh
צַוֵּה֩
command
V‑Piel‑Imp‑ms
3772 [e]
wə·yiḵ·rə·ṯū-
וְיִכְרְתוּ־
that they cut down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
 

לִ֨י
for me
Prep | 1cs
730 [e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֜ים
cedars
N‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 3844 [e]
hal·lə·ḇā·nō·wn,
הַלְּבָנ֗וֹן
Lebanon
Art | N‑proper‑fs
5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏay
וַֽעֲבָדַי֙
and my servants
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
will be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
7939 [e]
ū·śə·ḵar
וּשְׂכַ֤ר
for
Conj‑w | N‑msc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
your servants
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will pay wages
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whatever
Pro‑r
  
 

 
 
 559 [e]
tō·mêr;
תֹּאמֵ֑ר
you say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֗עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[there is] none
Adv
 
bā·nū
בָּ֛נוּ
among us
Prep | 1cp
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
 - 
N‑ms
3045 [e]
yō·ḏê·a‘
יֹדֵ֥עַ
who has skill
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3772 [e]
liḵ·rāṯ-
לִכְרָת־
to cut
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6086 [e]
‘ê·ṣîm
עֵצִ֖ים
timber
N‑mp
  
 
.
 
 
 6722 [e]
kaṣ·ṣi·ḏō·nîm.
כַּצִּדֹנִֽים׃
like the Sidonians
Prep‑k, Art | N‑proper‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore , command that cedars from Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants’ wages according to whatever you say, for you know that not a man among us knows how to cut timber like the Sidonians.”

New American Standard Bible
"Now therefore, command that they cut for me cedars from Lebanon, and my servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians."

King James Bible
Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that [there is] not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.
Parallel Verses
International Standard Version
Now therefore please order that cedars of Lebanon be cut for me. My servants will work with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, because you know there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians do."

American Standard Version
Now therefore command thou that they cut me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say: for thou knowest that there is not among us any that knoweth how to cut timber like unto the Sidonians.

Young's Literal Translation
'And now, command, and they cut down for me cedars out of Lebanon, and my servants are with thy servants, and the hire of thy servants I give to thee according to all that thou sayest, for thou hast known that there is not among us a man acquainted with cutting wood, like the Sidonians.'
Links
1 Kings 5:61 Kings 5:6 NIV1 Kings 5:6 NLT1 Kings 5:6 ESV1 Kings 5:6 NASB1 Kings 5:6 KJV1 Kings 5:6 Commentaries1 Kings 5:6 Bible Apps1 Kings 5:6 Biblia Paralela1 Kings 5:6 Chinese Bible1 Kings 5:6 French Bible1 Kings 5:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Kings 5:5
Top of Page
Top of Page