7692. Shiggayon or Shiggayonah
Berean Strong's Lexicon
Shiggayon or Shiggayonah: Dirge, Lament, or Poem

Original Word: שִׁגָּיוֹן or שִׁגָּיוֹנָה
Part of Speech: Proper Name Masculine
Transliteration: Shiggayon or Shiggayonah
Pronunciation: shig-gaw-YONE or shig-gaw-YO-nah
Phonetic Spelling: (shig-gaw-yone')
Definition: Dirge, Lament, or Poem
Meaning: aberration, a dithyramb, rambling poem

Word Origin: Derived from the root שָׁגָה (shagah), meaning "to wander" or "to reel."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for "Shiggayon" in the Strong's Greek Dictionary, as it is a specific Hebrew term related to Hebrew poetry and music.

Usage: The term "Shiggayon" or "Shiggayonah" is used to describe a type of lyrical composition, often characterized by its emotional intensity and irregular rhythm. It is typically associated with a passionate or erratic style of writing, possibly reflecting a state of emotional upheaval or spiritual fervor. The term is used in the context of musical or poetic expressions, often in worship or lamentation.

Cultural and Historical Background: In ancient Israel, music and poetry were integral to worship and communal life. The Psalms, in particular, were a central part of Hebrew worship, serving as expressions of praise, lament, thanksgiving, and supplication. The term "Shiggayon" suggests a specific style or genre within this broader tradition, possibly indicating a more spontaneous or ecstatic form of expression. This reflects the dynamic and varied nature of Hebrew worship practices, which encompassed a wide range of emotions and experiences.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
perhaps from shagah
Definition
perhaps a wild passionate song with rapid changes of rhythm
NASB Translation
Shigionoth (1).

Brown-Driver-Briggs
שִׁגָּיוֺן doubtful word, Psalm 7:1 (title), Ew De and others from √שׁגה go a stray, reel, i.e. wild, passionate song, with rapid changes of rhythm; compare LagBN 201f. who compare שִׁגָּעוֺן, √שׁגע; ᵐ5 ψαλμὀς, read probably מִזְמוֺר; plural שִׁגְיֹנוֺת Habakkuk 3:1 (title), read נְגִינוֺת, so ᵐ5.



Strong's Exhaustive Concordance
Shiggaion, Shigionoth

Or shiggayonah {shig-gaw-yo-naw'}; from shagah; properly, aberration, i.e. (technically) a dithyramb or rambling poem -- Shiggaion, Shigionoth.

see HEBREW shagah

Forms and Transliterations
שִׁגְיֹנֽוֹת׃ שִׁגָּי֗וֹן שגיון שגינות׃ shiggaYon shigyoNot šig·gā·yō·wn šiḡ·yō·nō·wṯ šiggāyōwn šiḡyōnōwṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 7:1
HEB: שִׁגָּי֗וֹן לְדָ֫וִ֥ד אֲשֶׁר־
KJV: < of David, which he sang
INT: < of David which

Habakkuk 3:1
HEB: הַנָּבִ֑יא עַ֖ל שִׁגְיֹנֽוֹת׃
NAS: the prophet, according to Shigionoth.
KJV: the prophet upon Shigionoth.
INT: the prophet according to Shigionoth

2 Occurrences

Strong's Hebrew 7692
2 Occurrences


šig·gā·yō·wn — 1 Occ.
šiḡ·yō·nō·wṯ — 1 Occ.
















7691
Top of Page
Top of Page