Strong's Lexicon nathar: To loosen, to untie, to let go, to release Original Word: נָתַר Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for "nathar" is λύω (luo), which also means to loosen or release. This Greek term is found in the New Testament, such as in John 11:44, where Jesus commands Lazarus to be unbound and let go. Usage: The Hebrew verb "nathar" primarily means to loosen or untie something that is bound. It conveys the idea of releasing or setting free, whether it be physical bonds, obligations, or metaphorical constraints. In the context of the Old Testament, it often refers to the act of untying or letting go, symbolizing freedom or relief from burdens. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of binding and loosing was significant, both in physical and spiritual contexts. Binding could refer to physical restraints or obligations, such as vows or debts, while loosing implied liberation or fulfillment of those obligations. The act of loosing was often associated with divine intervention or the fulfillment of God's promises, reflecting a deep trust in God's ability to deliver and set free. Brown-Driver-Briggs I. [נָתַר] verb spring or start up; — Qal Imperfect וְיִתַּר מִמְּקוֺמוֺ Job 37:1 yea, it (the heart) starts up from its place ("" יֶחֱרַד). Pi`el Infinitive לְנַתֵּר בָּהֵן עַלהָֿאָרֶץ Leviticus 11:21 (P), to leap with them (i.e. its legs) upon the earth (of locust). Hiph`il Imperfect וַיַּתֵּר גּוֺיִם Habakkuk 3:6 he (׳י) looked, and made nations start up. II. [נָתַר] verb be free, loose (? usually placed below I., but connection not obvious; compare also Late Hebrew Niph`al free oneself, Hiph`il = Biblical Hebrew; perhaps compare Arabic rend a garment, break string (of bow), etc.); — Hiph`il Imperfect3masculine singular jussive יַתֵּר Job 6:9 suffix וַיַּתִּירֵהוּ Psalm 105:20; Infinitive absolute הַתֵּר Isaiah 58:6; Participle מַתִּיר Psalm 146:7; — 1 unfasten, loosen, with accusative of thing; thongs of yoke Isaiah 58:6 ("" מַּתֵּחַ, תְּנַתֵּ֑קוּ). 2 set free, unbind with accusative of person, prisoners Psalm 105:20 ("" וַיְפַתְּחֵהוּ), Psalm 146:7; figurative יַתֵּר יָדוֺ Job 6:9 that he would let loose his hand and cut me off, — וַיַּתֵּר 2 Samuel 22:33 was possibly connected by Masoretes with תּוּר (see Commentaries), but read וַיִּתֵּן (as "" Psalm 18:33). Strong's Exhaustive Concordance drive asunder, leap, let loose, make, move, undo A primitive root; to jump, i.e. Be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie -- drive asunder, leap, (let) loose, X make, move, undo. Forms and Transliterations הַתֵּ֖ר התר וְ֝יִתַּ֗ר וַיַּתִּירֵ֑הוּ וַיַּתֵּ֣ר וַיַּתֵּ֥ר ויתירהו ויתר יַתֵּ֥ר יתר לְנַתֵּ֥ר לנתר מַתִּ֥יר מתיר hat·têr hatTer hattêr lə·nat·têr lenatTer lənattêr mat·tîr matTir mattîr vaiyatTer vayattiRehu veyitTar wa·yat·tî·rê·hū way·yat·têr wayattîrêhū wayyattêr wə·yit·tar wəyittar yat·têr yatTer yattêrLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 11:21 HEB: מִמַּ֣עַל לְרַגְלָ֔יו לְנַתֵּ֥ר בָּהֵ֖ן עַל־ NAS: with which to jump on the earth. KJV: their feet, to leap withal INT: above their feet to jump withal on 2 Samuel 22:33 Job 6:9 Job 37:1 Psalm 105:20 Psalm 146:7 Isaiah 58:6 Habakkuk 3:6 8 Occurrences |