Strong's Lexicon chréstos: Kind, good, useful, benevolent Original Word: χρηστός Word Origin: Derived from χράομαι (chraomai), meaning "to use" or "to make use of." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "chréstos" is חֶסֶד (chesed), which is frequently translated as "lovingkindness" or "steadfast love." Usage: The Greek word "chréstos" primarily conveys the idea of kindness, goodness, and benevolence. It is used to describe a quality of character that is gentle, pleasant, and morally good. In the New Testament, it often refers to the goodness and kindness of God, as well as the expected behavior of believers towards one another. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, virtues such as kindness and goodness were highly esteemed. The concept of "chréstos" would have resonated with early Christians as a counter-cultural call to embody the character of Christ in a society that often valued power and dominance. The term also carried connotations of being useful or serviceable, which aligns with the Christian call to serve others. HELPS Word-studies Cognate: 5543 xrēstós (an adjective, derived from 5530 /xráomai, "to furnish what is suitable, useful") – properly, useful (serviceable, productive); well-fitted (well-resourced); useful (beneficial, benevolent). See 5544 (xrēstotēs). On the spiritual plane, 5543 /xrēstós ("suitable, usefully kind") describes what God defines is kind – and therefore also eternally useful! "We have no adjective in English that conveys this blend of being kind and good at the same time" (M. Vincent). ["Xrestus ("useful, kindly") was a common slave-name in the Graeco-Roman world. It "appears as a spelling variant for the unfamiliar Christus (Xristos). (In Greek the two words were pronounced alike.)" (F. F. Bruce, The Books of Acts, 368).] NAS Exhaustive Concordance Word Originadjective from chraomai Definition serviceable, good NASB Translation easy (1), good (2), kind (2), kindness (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5543: χρηστόςχρηστός, χρηστη, χρηστόν (χράομαι), from Herodotus down, the Sept. for טוב; 1. properly, fit for use, useful; virtuous, good: ἤθη χρηστά, 1 Corinthians 15:33 ((Treg. χρηστά (but cf. Buttmann, 11)), see ἦθος, 2). 2. manageable, i. e. mild, pleasant (opposed to harsh, hard, sharp, bitter): of things, χρηστότερός οἶνος, pleasanter, Luke 5:39 (here T Tr text χρηστός; so WH in brackets) (of wine also in Plutarch, mor., p. 240 d. (i. e. Lacaen. apophtheg. (Gorgias 2); p. 1073 a. (i. e. de com. notit. 28)); of food and drink, Plato, de rep. 4, p. 438 a.; σῦκα, the Sept. Jeremiah 24:3, 5); ὁ ζυγός (opposed to burdensome), Matthew 11:30 (A. V. easy); of persons, kind, benevolent: of God, 1 Peter 2:3 (A. V. gracious) from Psalm 33:9 From chraomai; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals) -- better, easy, good(-ness), gracious, kind. see GREEK chraomai Englishman's Concordance Matthew 11:30 Adj-NMSGRK: ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ NAS: For My yoke is easy and My burden KJV: my yoke [is] easy, and my INT: yoke of me easy and the Luke 5:39 Adj-NMS Luke 6:35 Adj-NMS Romans 2:4 Adj-NNS 1 Corinthians 15:33 Adj-ANP Ephesians 4:32 Adj-NMP 1 Peter 2:3 Adj-NMS Strong's Greek 5543 |