5433. phruassó
Strong's Lexicon
phruassó: To rage, to be insolent, to be tumultuous

Original Word: φρυάσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: phruassó
Pronunciation: froo-as'-so
Phonetic Spelling: (froo-as'-so)
Definition: To rage, to be insolent, to be tumultuous
Meaning: I am wanton, insolent; I roar, rage.

Word Origin: Derived from a root word meaning "to snort" or "to be high-spirited."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with this concept is רָגַשׁ (ragash), which also means to be in tumult or to conspire tumultuously, as seen in Psalm 2:1.

Usage: The Greek verb "phruassó" conveys a sense of arrogance, insolence, or tumultuous behavior. It is often used to describe actions or attitudes that are rebellious or defiant, particularly against authority or divine order. In the New Testament, it is used metaphorically to describe the raging or tumultuous behavior of people or nations.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of "phruassó" would have been understood in the context of social and political unrest. The term could describe the behavior of individuals or groups who were seen as challenging the established order, whether in a civic, familial, or religious context. This kind of behavior was often frowned upon, as it disrupted the harmony and stability valued in ancient societies.

HELPS Word-studies

5433 phryássō – properly, to snort, "vehemently neigh" (like a horse, MM); (figuratively) to act with rage (literally like "an uncontrolled horse").

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
to neigh, whinny, fig. to be wanton
NASB Translation
rage (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5433: φρυάσσω

φρυάσσω: 1 aorist 3 person plural ἐφρύαξαν; (everywhere in secular authors and also in Macc. as a deponent middle φρυάσσομαι (Winers Grammar, 24)); to neigh, stamp the ground, prance, snort; to be high-spirited: properly, of horses (Anthol. 5, 202, 4; Callimachus () lav. Pallad. verse 2); of men, to take on lofty airs, behave arrogantly (2 Macc. 7:34; 3Macc. 2:2, Anthol., Diodorus, Plutarch, others; (cf. Wetstein on Acts as below)); active for רָגַשׁ, to be tumultuous, to rage, Acts 4:25 from Psalm 2:1.

Strong's Exhaustive Concordance
rage.

Akin to bruo, brucho; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult -- rage.

see GREEK brucho

see GREEK bruo

Forms and Transliterations
εφρυαξαν εφρύαξαν ἐφρύαξαν ephruaxan ephryaxan ephrýaxan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 4:25 V-AIA-3P
GRK: Ἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ
NAS: DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES
KJV: did the heathen rage, and the people
INT: that what did rage Gentiles and

Strong's Greek 5433
1 Occurrence


ἐφρύαξαν — 1 Occ.















5432
Top of Page
Top of Page