5256. hupéreteó
Strong's Lexicon
hupéreteó: To serve, to minister, to assist

Original Word: ὑπηρετέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: hupéreteó
Pronunciation: hoop-ay-ret-eh'-o
Phonetic Spelling: (hoop-ay-ret-eh'-o)
Definition: To serve, to minister, to assist
Meaning: I minister to, serve.

Word Origin: Derived from ὑπηρέτης (hupēretēs), meaning "servant" or "assistant."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑπηρετέω, the concept of service is reflected in Hebrew words such as עָבַד (avad), meaning "to serve" or "to work," and שָׁרַת (sharat), meaning "to minister" or "to attend."

Usage: The verb ὑπηρετέω (hupéreteó) is used in the New Testament to describe the act of serving or ministering, often in a supportive or subordinate role. It conveys the idea of assisting or attending to the needs of others, particularly in a context of service to God or within the Christian community.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of service was often associated with roles of subordination, such as those of slaves or attendants. However, in the Christian context, service took on a noble and virtuous connotation, reflecting the example of Jesus Christ, who came "not to be served, but to serve" (Matthew 20:28, BSB). The early church emphasized servanthood as a key aspect of Christian discipleship and community life.

HELPS Word-studies

Cognate: 5256 hypēretéō – properly, to serve under direct authority (literally, as a rower on a ship). In classical Greek, 5256 /hypēretéō ("serving, supporting") is always metaphorical for "ministering to, to serve" (A-S). See 5257 (hypēretēs).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from hupéretés
Definition
to serve as a rower, to minister to, serve
NASB Translation
ministered (1), ministering (1), served (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5256: ὑπηρετέω

ὑπηρετέω, ὑπηρέτω; 1 aorist ὑπηρέτησα; from Herodotus down; to be ὑπηρέτης (which see), properly,

a. to act as rower, to row, (Diodorus, Aelian).

b. to minister, render service: τίνι, Acts 13:36; Acts 20:34; Acts 24:23.

Strong's Exhaustive Concordance
minister unto, serve.

From huperetes; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve -- minister (unto), serve.

see GREEK huperetes

Forms and Transliterations
υπηρετειν υπηρετείν ὑπηρετεῖν υπηρετησαν υπηρέτησαν ὑπηρέτησαν υπηρετησας υπηρετήσας ὑπηρετήσας hyperetein hypereteîn hypēretein hypēreteîn hyperetesan hyperétesan hypēretēsan hypērétēsan hyperetesas hyperetḗsas hypēretēsas hypēretḗsas uperetein upēretein uperetesan upēretēsan uperetesas upēretēsas
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 13:36 V-APA-NMS
GRK: ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ
NAS: For David, after he had served the purpose
KJV: David, after he had served his own
INT: to his own generation having ministered by the

Acts 20:34 V-AIA-3P
GRK: μετ' ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες
NAS: hands ministered to my [own] needs
KJV: hands have ministered unto my
INT: with me did minister the hands

Acts 24:23 V-PNA
GRK: ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν αὐτῷ
NAS: of his friends from ministering to him.
KJV: acquaintance to minister or
INT: own of him to minister to him

Strong's Greek 5256
3 Occurrences


ὑπηρέτησαν — 1 Occ.
ὑπηρετήσας — 1 Occ.
ὑπηρετεῖν — 1 Occ.















5255
Top of Page
Top of Page