Berean Strong's Lexicon sunoché: Distress, anguish, constraint Original Word: συνοχή Word Origin: Derived from the Greek verb συνέχω (sunechō), meaning "to hold together" or "to constrain." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sunoché," similar concepts of distress and anguish can be found in Hebrew words such as צָרָה (tsarah, Strong's H6869) meaning "trouble" or "distress," and מְצוּקָה (metsuqah, Strong's H4691) meaning "anguish" or "straits." Usage: The term "sunoché" refers to a state of distress or anguish, often implying a sense of being pressed or constrained by circumstances. It conveys an intense emotional or mental pressure, akin to being held tightly or confined. In the New Testament, it is used to describe the emotional turmoil and anxiety experienced by individuals. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, emotional states such as distress and anguish were often associated with external pressures, societal expectations, or personal crises. The concept of "sunoché" would have resonated with early Christian audiences who faced persecution, social ostracism, and internal struggles as they navigated their faith in a predominantly pagan society. The term captures the essence of human suffering and the internal battles faced by believers. HELPS Word-studies 4928 syno NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sunechó Definition a holding together, fig. distress NASB Translation anguish (1), dismay (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4928: συνοχήσυνοχή, συνοχῆς, ἡ (συνέχω, which see), a holding together, narrowing; narrows, the contracting part of a way, Homer Iliad 23, 330. Metaphorically, straits, distress, anguish: Luke 21:25; with καρδίας added, 2 Corinthians 2:4 (contractio animi, Cicero, Tusc. 1, 37, 90; opposed toeffusio, 4, 31, 66; συνοχήν καί ταλαιπωρίαν, Job 30:3; (cf. Judges 2:3; plural Psalm 24:17 Strong's Exhaustive Concordance anguish, distress. From sunecho; restraint, i.e. (figuratively) anxiety -- anguish, distress. see GREEK sunecho Forms and Transliterations συνετάραξάν συνετάραξας συνετάραξε συνετάραξεν συνετάρασσον συνετάρασσόν συνεταράσσοντο συνεταράχθη συνεταράχθησαν συνοχάς συνοχη συνοχή συνοχὴ συνοχήν συνοχης συνοχής συνοχῆς συνταγή σύνταγμα συνταγών συντάξεις συντάξεως σύνταξιν σύνταξις συνταράξει συνταράξεις συνταράσσει συνταράσσεις συνταράσσων sunoche sunochē sunoches sunochēs synoche synochē synochḕ synoches synochês synochēs synochē̂sLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 21:25 N-NFSGRK: τῆς γῆς συνοχὴ ἐθνῶν ἐν NAS: and on the earth dismay among nations, KJV: the earth distress of nations, INT: the earth distress of Gentiles with 2 Corinthians 2:4 N-GFS Strong's Greek 4928 |