4870. sunakoloutheó
Strong's Lexicon
sunakoloutheó: To accompany, to follow together

Original Word: συνακολουθέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunakoloutheó
Pronunciation: soon-ak-ol-oo-theh'-o
Phonetic Spelling: (soon-ak-ol-oo-theh'-o)
Definition: To accompany, to follow together
Meaning: I accompany, follow together with.

Word Origin: From the Greek words σύν (sun, meaning "with" or "together") and ἀκολουθέω (akoloutheó, meaning "to follow").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συνακολουθέω, the concept of following closely or accompanying can be seen in Hebrew words like לָוָה (lavah, Strong's H3867) meaning "to join" or "to accompany."

Usage: The verb συνακολουθέω (sunakoloutheó) is used in the New Testament to describe the act of accompanying or following someone closely. It implies a sense of partnership or joint participation in a journey or mission. This term is often used in the context of discipleship, where followers are called to walk alongside their leader, sharing in their experiences and mission.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of following a teacher or leader was integral to the process of learning and discipleship. Philosophers and rabbis would gather disciples who would accompany them, learning through observation and participation. This cultural practice is reflected in the New Testament, where Jesus calls His disciples to follow Him, not just in a physical sense, but in a commitment to His teachings and way of life.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and akoloutheó
Definition
to follow along with
NASB Translation
accompanied (1), accompany (1), following (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4870: συνακολουθέω

συνακολουθέω, συνακολούθω; imperfect συνηκολουθουν; 1 aorist συνηκολούθησα; from Aristophanes, Thucydides, Isocrates down; to follow together with others, to accompany: τίνι, one, Mark 5:37 (whereas Lachmann has ἀκολουθῆσαι); Mark 14:51 L T Tr WH; Luke 23:49.

Strong's Exhaustive Concordance
follow.

From sun and akoloutheo; to accompany -- follow.

see GREEK sun

see GREEK akoloutheo

Forms and Transliterations
συνακολουθησαι συνακολουθῆσαι συνακολουθήσασαι συνακολουθουσαι συνακολουθοῦσαι συνηκολουθει συνηκολούθει sunakolouthesai sunakolouthēsai sunakolouthousai sunekolouthei sunēkolouthei synakolouthesai synakolouthêsai synakolouthēsai synakolouthē̂sai synakolouthousai synakolouthoûsai synekolouthei synekoloúthei synēkolouthei synēkoloúthei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 5:37 V-ANA
GRK: μετ' αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ
NAS: no one to accompany Him, except Peter
KJV: he suffered no man to follow him, save
INT: with him to follow if not

Mark 14:51 V-IIA-3S
GRK: νεανίσκος τις συνηκολούθει αὐτῷ περιβεβλημένος
NAS: A young man was following Him, wearing
INT: [a] young man certain was following him having cast

Luke 23:49 V-APA-NFP
GRK: γυναῖκες αἱ συνακολουθοῦσαι αὐτῷ ἀπὸ
NAS: and the women who accompanied Him from Galilee
KJV: and the women that followed him from
INT: women the [ones] having followed him from

Strong's Greek 4870
3 Occurrences


συνακολουθῆσαι — 1 Occ.
συνακολουθοῦσαι — 1 Occ.
συνηκολούθει — 1 Occ.















4869
Top of Page
Top of Page