Mark 5:37
37   2532 [e]
37   kai
37   καὶ
37   And
37   Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
863 [e]
aphēken
ἀφῆκεν
He allowed
V-AIA-3S
3762 [e]
oudena
οὐδένα
no one
Adj-AMS
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
4870 [e]
synakolouthēsai
συνακολουθῆσαι  ,
to follow
V-ANA
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4074 [e]
Petron
Πέτρον
Peter
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2385 [e]
Iakōbon
Ἰάκωβον
James
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2491 [e]
Iōannēn
Ἰωάννην
John
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
80 [e]
adelphon
ἀδελφὸν
brother
N-AMS
2385 [e]
Iakōbou
Ἰακώβου  .
of James
N-GMS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He did not let anyone accompany Him except Peter, James, and John, James’s brother.

New American Standard Bible
And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James.

King James Bible
And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
Parallel Verses
International Standard Version
Jesus allowed no one to go further with him except Peter, James, and John, the brother of James.

American Standard Version
And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.

Young's Literal Translation
And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James;
Links
Mark 5:37Mark 5:37 NIVMark 5:37 NLTMark 5:37 ESVMark 5:37 NASBMark 5:37 KJVMark 5:37 CommentariesMark 5:37 Bible AppsMark 5:37 Biblia ParalelaMark 5:37 Chinese BibleMark 5:37 French BibleMark 5:37 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Mark 5:36
Top of Page
Top of Page