Berean Strong's Lexicon antikathistémi: To set against, to oppose, to replace Original Word: ἀντικαθίστημι Word Origin: From the Greek preposition ἀντί (anti, meaning "against" or "opposite") and καθίστημι (kathistémi, meaning "to set" or "to place"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often involves terms like יָצַב (yatsab, meaning "to set" or "to place") and עָמַד (amad, meaning "to stand" or "to oppose"). These terms are used in the Old Testament to describe standing against enemies or setting something in place. Usage: The verb ἀντικαθίστημι is used to describe the act of setting something or someone in opposition to another, or to replace one thing with another. It conveys a sense of active resistance or substitution. In the context of the New Testament, it often implies a deliberate and conscious act of opposition or replacement. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of opposition or replacement was common in both political and social contexts. The term could be used to describe the replacement of one ruler with another or the opposition of one philosophical idea against another. In the Jewish context, the idea of opposition was also significant, especially in terms of religious and moral teachings where the faithful were often called to stand against idolatry and immorality. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom anti and kathistémi Definition to set down against, i.e. to replace, oppose NASB Translation resisted (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 478: ἀντικαθίστημιἀντικαθίστημι: 2 aorist ἀντικατεστην; (from Herodotus down); in the transitive tenses: 1. to put in place of another. 2. to place in opposition (to dispose troops, set an army in line of battle); in the intransitive tenses, to stand against, resist: Hebrews 12:4, (Thucydides 1, 62. 71). From anti and kathistemi; to set down (troops) against, i.e. Withstand -- resist. see GREEK anti see GREEK kathistemi |