Strong's Lexicon probainó: To advance, to go forward, to proceed, to grow old Original Word: προβαίνω NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pro and the same as basis Definition to go forward NASB Translation advanced (3), going (1), going on...farther (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4260: προβαίνωπροβαίνω: perfect participle προβεβηκώς; 2 aorist participle προβάς; from Homer down; to go forward, go on (cf. πρό, d. α.): properly, on foot, Matthew 4:21; Mark 1:19; tropically, ἐν ταῖς ἡμέραις προβεβηκώς, advanced in age, Luke 1:7, 18; Luke 2:36 (see ἡμέρα, at the end; τήν ἡλικίαν, 2 Macc. 4:40 2Macc. 6:18; Herodian, 2, 7, 7 (5 edition, Bekker); τῇ ἡλικία, Lysias, p. 169, 37; (Diodorus 12, 18); ταῖς ἡλικιαις, Diodorus 13, 89; (cf. Liddell and Scott, under the word, I. 2)). Strong's Exhaustive Concordance advanceFrom pro and the base of basis; to walk forward, i.e. Advance (literally, or in years) -- + be of a great age, go farther (on), be well stricken. see GREEK pro see GREEK basis Forms and Transliterations προβαίνουσαι προβαίνων προβας προβάς προβὰς προβέβηκα προβεβηκοτες προβεβηκότες προβεβηκυια προβεβηκυία προβεβηκυῖα προβεβηκώς probas probàs probebekotes probebekótes probebēkotes probebēkótes probebekuia probebēkuia probebekyîa probebēkyîaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 4:21 V-APA-NMSGRK: Καὶ προβὰς ἐκεῖθεν εἶδεν NAS: Going on from there He saw KJV: And going on from thence, he saw INT: And having gone on from there he saw Mark 1:19 V-APA-NMS Luke 1:7 V-RPA-NMP Luke 1:18 V-RPA-NFS Luke 2:36 V-RPA-NFS Strong's Greek 4260 |