Berean Strong's Lexicon paralogizomai: To deceive, to delude, to mislead by false reasoning Original Word: παραλογίζομαι Word Origin: Derived from the Greek preposition "παρά" (para, meaning "beside" or "beyond") and the verb "λογίζομαι" (logizomai, meaning "to reckon" or "to reason"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παραλογίζομαι, the concept of deception and misleading can be found in Hebrew words such as תָּעָה (ta'ah, Strong's H8582), meaning "to err" or "to go astray." Usage: The verb παραλογίζομαι is used in the New Testament to describe the act of deceiving or misleading someone through false reasoning or incorrect logic. It implies a distortion of truth, often leading others astray by presenting arguments or ideas that appear plausible but are ultimately false. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, rhetoric and philosophy were highly valued, and the ability to reason and argue effectively was considered a mark of education and intelligence. However, this also meant that sophistry—using fallacious arguments to deceive—was a common practice. The New Testament writers, aware of these cultural dynamics, warned against being led astray by such deceptive reasoning, emphasizing the importance of adhering to the truth of the Gospel. HELPS Word-studies 3884 paralogízomai (from 3844 /pará, "contrary when compared side-by-side" and 3049 /logízomai, "to reason") – properly, to reason contrary to truth, in a misleading (erroneous) way. 3884 /paralogízomai ("deceive close-beside") operates by distorted reasoning – using what seems "plausible" but later lets the person down ("disappoints"). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and logizomai Definition to miscalculate, to reason falsely NASB Translation delude (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3884: παραλογίζομαιπαραλογίζομαι; (see παρά, IV. 2); a. to reckon wrong, miscount: Demosthenes, p. 822, 25; 1037, 15. b. to cheat by false reckoning (Aeschines, Aristotle); to deceive by false reasoning (joined to ἐξαπαταν, Epictetus diss. 2, 20, 7); hence, c. universally, to deceive, delude, circumvent: τινα, Colossians 2:4; James 1:22 (the Sept. several times for רִמָּה). From para and logizomai; to misreckon, i.e. Delude -- beguile, deceive. see GREEK para see GREEK logizomai Englishman's Concordance Colossians 2:4 V-PSM/P-3SGRK: μηδεὶς ὑμᾶς παραλογίζηται ἐν πιθανολογίᾳ NAS: that no one will delude you with persuasive argument. KJV: lest any man should beguile you with INT: no one you might delude by persuasive speech James 1:22 V-PPM/P-NMP Strong's Greek 3884 |