3837. pantachou
Strong's Lexicon
pantachou: everywhere, in all places

Original Word: πανταχοῦ
Part of Speech: Adverb
Transliteration: pantachou
Pronunciation: pan-takh-OO
Phonetic Spelling: (pan-takh-oo')
Definition: everywhere, in all places
Meaning: everywhere, in all places.

Word Origin: Derived from πᾶς (pas), meaning "all" or "every."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "pantachou," the concept of omnipresence or universality can be found in Hebrew words like כָּל (kol), meaning "all" or "every," as seen in passages like Psalm 24:1, "The earth is the LORD’s, and the fullness thereof."

Usage: The Greek adverb "pantachou" is used to denote the concept of "everywhere" or "in all places." It emphasizes the omnipresence or widespread nature of an action or state. In the New Testament, it is often used to describe the universal reach of the Gospel message or the pervasive influence of a particular event or teaching.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of something being "everywhere" was significant, especially in the context of the spread of ideas, religions, and cultural practices. The early Christian movement was characterized by its rapid expansion across diverse regions, and the use of "pantachou" reflects the apostles' mission to spread the Gospel universally, transcending geographical and cultural boundaries.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a presumed derivation of pas
Definition
everywhere
NASB Translation
everywhere (7).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3837: πανταχῇ

πανταχῇ or πανταχῇ (L Tr WH; see εἰκῇ), adverb, everywhere: Acts 21:28 L T Tr WH, for πανταχοῦ — a variation often met with also in the manuscripts of secular authors (From Herodotus down; cf. Meisterhans, Gr. d. Attic Inschr., p. 64.)

STRONGS NT 3837: πανταχοῦπανταχοῦ, adverb, everywhere: Mark 1:28 T WH Tr brackets; Mark 16:20; Luke 9:6; Acts 17:30; Acts 21:28 Rec.; ; 1 Corinthians 4:17. (Sophocles, Thucydides, Plato, others.)

Strong's Exhaustive Concordance
in all places, everywhere.

Genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of pas; universally -- in all places, everywhere.

see GREEK pas

Forms and Transliterations
πανταχη πανταχῇ πανταχου πανταχού πανταχοῦ pantache pantachē pantachêi pantachē̂i pantachou pantachoû
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 1:28 Adv
GRK: αὐτοῦ εὐθὺς πανταχοῦ εἰς ὅλην
NAS: about Him spread everywhere into all
INT: of him immediately everywhere in all

Mark 16:20 Adv
GRK: ἐξελθόντες ἐκήρυξαν πανταχοῦ τοῦ κυρίου
NAS: out and preached everywhere, while the Lord
KJV: and preached every where, the Lord
INT: having gone forth preached everywhere the Lord

Luke 9:6 Adv
GRK: καὶ θεραπεύοντες πανταχοῦ
NAS: and healing everywhere.
KJV: and healing every where.
INT: and healing everywhere

Acts 17:30 Adv
GRK: ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν
NAS: that all [people] everywhere should repent,
KJV: all men every where to repent:
INT: men all everywhere to repent

Acts 21:28 Adv
GRK: τούτου πάντας πανταχῇ διδάσκων ἔτι
KJV: all [men] every where against
INT: this all everywhere teaches besides

Acts 24:3 Adv
GRK: τε καὶ πανταχοῦ ἀποδεχόμεθα κράτιστε
NAS: [this] in every way and everywhere, most excellent
KJV: and in all places, most noble
INT: both and everywhere we gladly accept [it] most excellent

Acts 28:22 Adv
GRK: ἐστὶν ὅτι πανταχοῦ ἀντιλέγεται
NAS: to us that it is spoken against everywhere.
KJV: that every where it is spoken against.
INT: it is that everywhere it is spoken against

1 Corinthians 4:17 Adv
GRK: Ἰησοῦ καθὼς πανταχοῦ ἐν πάσῃ
NAS: as I teach everywhere in every
KJV: as I teach every where in every
INT: Jesus as everywhere in every

Strong's Greek 3837
8 Occurrences


πανταχῇ — 1 Occ.
πανταχοῦ — 7 Occ.















3836b
Top of Page
Top of Page