Strong's Lexicon mentoi: however, nevertheless, yet, indeed Original Word: μέντοι Word Origin: From μέν (men, a particle often used to express affirmation or contrast) and τοι (toi, an emphatic particle) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "mentoi," similar conjunctions in Hebrew that convey contrast or emphasis include "אַךְ" (akh, Strong's H389) meaning "surely" or "nevertheless," and "וְאַף" (ve'af, Strong's H637) meaning "also" or "even." Usage: The Greek conjunction "mentoi" is used to introduce a statement that contrasts with or adds emphasis to a preceding statement. It often serves to highlight a shift in thought or to underscore a point being made. In the New Testament, "mentoi" is used to convey a sense of contrast or continuation, often translated as "however" or "nevertheless." Cultural and Historical Background: In the context of Koine Greek, the language of the New Testament, conjunctions like "mentoi" were crucial for structuring arguments and narratives. They helped to clarify the relationships between different statements and ideas. The use of "mentoi" reflects a common rhetorical technique in ancient Greek literature, where authors would juxtapose ideas to draw out deeper meanings or to emphasize a particular point. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom men and toi Definition yet, however NASB Translation however (1), nevertheless (1), nevertheless* (1), yet (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3305: μέντοιμέντοι (μέν, τοι) (Tr μέν τοι in 2 Timothy 2:19), a particle of affirmation, and hence, also often of opposition (on its various use in classical Greek cf. Devar., p. 124f and Klotz's comments, vol. ii. 2, pp. 60 and 663ff; Herm. ad Vig., p. 840f), but yet, nevertheless, howbeit: John 4:27; John 7:13; John 20:5; John 21:4; 2 Timothy 2:19; Jude 1:8 (the connection of which verse with what precedes is as follows: 'although these examples were set forth as warnings, nevertheless' etc.); ὅμως μέντοι, yet nevertheless, John 12:42; μέντοι, equivalent to rather, James 2:8 (if ye do not have respect of persons, but rather observe the law of love, with which προσωποληψία is incompatible; (if however, howbeit if)). Strong's Exhaustive Concordance however, nevertheless, yet. From Not Used and toi; indeed though, i.e. However -- also, but, howbeit, nevertheless, yet. see GREEK Not Used see GREEK toi Forms and Transliterations μεντοι μέντοι μέντοιγε mentoi méntoiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance John 4:27 ConjGRK: ἐλάλει οὐδεὶς μέντοι εἶπεν Τί NAS: with a woman, yet no one KJV: with the woman: yet no man said, INT: he was speaking no one however said What John 7:13 Conj John 12:42 Conj John 20:5 Conj John 21:4 Conj 2 Timothy 2:19 Conj James 2:8 Conj Jude 1:8 Conj |