Berean Strong's Lexicon memphomai: To blame, to find fault with, to reproach Original Word: μέμφομαι Word Origin: Derived from the root μέμφομαι, which is related to the concept of blame or censure. Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of blame or reproach is "יָכַח" (yakach), which means to reprove or rebuke. Usage: The Greek verb "memphomai" is used to express the act of blaming or finding fault with someone or something. It conveys a sense of reproach or criticism, often in a moral or ethical context. In the New Testament, it is used to describe the act of holding someone accountable for perceived wrongs or shortcomings. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of blame was significant in both legal and social contexts. Blame could be a formal accusation in a legal setting or an informal social judgment. In Jewish culture, blame was often associated with moral and religious standards, where individuals were held accountable to the laws and commandments of God. The New Testament reflects these cultural understandings, emphasizing the importance of righteous judgment and the dangers of hypocritical or unjust blame. HELPS Word-studies 3201 mémphomai (from mempteos, "rejected because condemned") – find fault, see as fully blameworthy (disgraceful, condemnable); hence, rejected because deep wrongs by omission or commission. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to blame, find fault NASB Translation find fault (1), finding fault (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3201: μέμφομαιμέμφομαι; 1 aorist ἐμεμψαμην; in classical Greek from Hesiod (Works, 184) down; to blame, find fault: absolutely, Romans 9:19; the thing found fault with being evident from what precedes, Mark 7:2 Rec.; αὐτούς, Hebrews 8:8 L T Tr marginal reading WH text, where R G Tr text WH marginal reading αὐτοῖς, which many join with μεμφόμενος (for the person or thing blamed is added by Greek writings now in the dative, now in the accusative; see Passow (or Liddell and Scott), under the word, cf. Krüger, § 46, 7, 3); but it is more correct to supply αὐτήν, i. e. διαθήκην, which the writer wishes to prove was not faultless (cf. 7), and to join αὐτοῖς with λέγει; (Buttmann, § 133, 9). Strong's Exhaustive Concordance find fault. Middle voice of an apparently primary verb; to blame -- find fault. Forms and Transliterations εμέμψαντο μεμφεται μέμφεται μεμφομενος μεμφόμενος memphetai mémphetai memphomenos memphómenosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 9:19 V-PIM/P-3SGRK: οὖν ἔτι μέμφεται τῷ γὰρ NAS: does He still find fault? For who KJV: Why doth he yet find fault? For who INT: then yet does he find fault the indeed Hebrews 8:8 V-PPM/P-NMS Strong's Greek 3201 |