Strong's Lexicon lutron: Ransom, Redemption Price Original Word: λύτρον HELPS Word-studies Cognate: 3083 lýtron (a neuter noun) – literally, the ransom-money (price) to free a slave. 3083 (lýtron) is used in the NT of the ultimate "liberty-price" – the blood of Christ which purchases (ransoms) believers, freeing them from all slavery (bondage) to sin. 3083 (lýtron) occurs twice in the NT (Mt 10:28; Mk 10:45), both times referring to this purchase (ransom-price) which Christ paid. See 3084 (lytroō). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom luó Definition a ransom NASB Translation ransom (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3083: λύτρονλύτρον, λύτρου, τό (λύω), the Sept. passim for כֹּפֶר, גְּאֻלָּה, פִּדְיון, etc.; the price for redeeming, ransom (paid for slaves, Leviticus 19:20; for captives, Isaiah 45:13; for the ransom of a life, Exodus 21:30; Numbers 35:31f): ἀντί πολλῶν, to liberate many from the misery and penalty of their sins, Matthew 20:28; Mark 10:45. (Pindar, Aeschylus, Xenophon, Plato, others.) Strong's Exhaustive Concordance ransom. From luo; something to loosen with, i.e. A redemption price (figuratively, atonement) -- ransom. see GREEK luo Forms and Transliterations λύτρα λύτροις λυτρον λύτρον λύτρου λύτρων lutron lytron lýtronLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 20:28 N-ANSGRK: ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν NAS: His life a ransom for many. KJV: his life a ransom for many. INT: life of him [as] a ransom for many Mark 10:45 N-ANS |