Strong's Lexicon kolaphizó: To strike with the fist, to buffet, to mistreat. Original Word: κολαφίζω Word Origin: From the Greek word "κόλαφος" (kolaphos), meaning "a blow with the fist." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "kolaphizó," the concept of striking or smiting can be found in Hebrew words such as "נָכָה" (nakah), which means to strike or smite. Usage: The verb "kolaphizó" is used in the New Testament to describe the act of striking someone with the fist, often in a context of mistreatment or persecution. It conveys a sense of physical abuse and is typically associated with suffering or humiliation. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, physical punishment and public humiliation were common forms of discipline and control. Striking someone with the fist was a way to assert dominance and inflict pain. In the context of the New Testament, such actions were often directed at those who were marginalized or seen as threats to the established order, including early Christians. HELPS Word-studies Cognate: 2852 kolaphízō (from kolaphos "a blow from the fist") – properly, to strike with the fist (literally "knuckles"); to hit hard "with the knuckles, to make the blow sting and crush . . . in 2 Cor 12:7 the idea is striking with something sharp and painful, sticking deeply in the flesh so it remains there" (R. Lenski). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kolaphos (a blow with the fist) Definition to strike with the fist NASB Translation beat...with their fists (2), harshly treated (1), roughly treated (1), torment (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2852: κολαφίζωκολαφίζω; 1 aorist ἐκολαφισα; present passive κολαφίζομαι; (κόλαφος a fist, and this from κολάπτω to peck, strike); to strike with the fist, give one a blow with the fist (Terence, colaphum infringo, Quintfl. col. duco) (A. V. to buffet): τινα, Matthew 26:67; Mark 14:65; as a specific term for a general, equivalent to to maltreat, treat with violence and contumely, 2 Corinthians 12:7; present passive, 1 Corinthians 4:11; 1 Peter 2:20. (Elsewhere only in ecclesiastical writings.) The word is fully discussed by Fischer, De vitiis lexamples N. T. etc., p. 67ff; cf. Lob. ad Phryn., p. 175f. Strong's Exhaustive Concordance buffet, strike, treat roughlyFrom a derivative of the base of kolazo; to rap with the fist -- buffet. see GREEK kolazo Forms and Transliterations εκολαφισαν εκολάφισαν ἐκολάφισαν κολαφιζειν κολαφίζειν κολαφιζη κολαφίζῃ κολαφιζομεθα κολαφιζόμεθα κολαφιζομενοι κολαφιζόμενοι κολεόν κολεού κολέω κουλεόν κουλεού ekolaphisan ekoláphisan kolaphize kolaphizē kolaphízei kolaphízēi kolaphizein kolaphízein kolaphizomenoi kolaphizómenoi kolaphizometha kolaphizómethaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 26:67 V-AIA-3PGRK: αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν οἱ NAS: in His face and beat Him with their fists; and others KJV: face, and buffeted him; and INT: of him and struck him others Mark 14:65 V-PNA 1 Corinthians 4:11 V-PIM/P-1P 2 Corinthians 12:7 V-PSA-3S 1 Peter 2:20 V-PPM/P-NMP Strong's Greek 2852 |