Strong's Lexicon kataseió: To shake violently, to agitate, to wave Original Word: κατασείω Word Origin: From the Greek prefix "kata-" meaning "down" or "against" and "seió" meaning "to shake" or "to move." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "kataseió," similar concepts of shaking or agitation can be found in Hebrew words like רָעַשׁ (ra'ash - Strong's H7493), which means to quake or tremble. Usage: The verb "kataseió" is used to describe a forceful shaking or agitation. In the context of the New Testament, it often conveys the idea of a physical or metaphorical disturbance. The term can also imply a gesture of waving, often used in a threatening or demonstrative manner. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, gestures and physical expressions were significant in communication. The act of shaking or waving could be used to express strong emotions such as anger, warning, or emphasis. In the context of the New Testament, such actions would have been understood as powerful non-verbal cues, often accompanying speech to underscore a point or to demonstrate authority. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and seió Definition to shake NASB Translation motioned (2), motioning (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2678: κατασείωκατασείω: 1 aorist κατεσεισα; 1. to shake down, throw down (cf. κατά, III. 1; (from Thucydides on)). 2. to shake: τήν χεῖρα, to make a sign by shaking (i. e. rapidly waving) the hand (Philo, leg. ad Gaium § 28; τάς χεῖρας, ibid. de Josepho § 36); of one about to speak who signals for silence, Acts 19:33; hence, simply κατασείειν, τίνι, to make a sign, to signal with the hand to one, Xenophon, Cyril 5, 4, 4; Josephus, Antiquities 8, 11, 2; then, with a disregard of the origin of the phrase, the instrumental dative, τῇ χειρί was added, Polybius 1, 78, 3; Josephus, Antiquities 4, 8, 48; so of one about to make an address: Acts 12:17; Acts 13:16; Acts 21:40; Josephus, Antiquities 8, 11, 2. From kata and seio; to sway downward, i.e. Make a signal -- beckon. see GREEK kata see GREEK seio Englishman's Concordance Acts 12:17 V-APA-NMSGRK: κατασείσας δὲ αὐτοῖς NAS: But motioning to them with his hand KJV: But he, beckoning unto them INT: having made a sign moreover to them Acts 13:16 V-APA-NMS Acts 19:33 V-APA-NMS Acts 21:40 V-AIA-3S Strong's Greek 2678 |