2607. kataginóskó
Strong's Lexicon
kataginóskó: To condemn, to blame, to find fault with

Original Word: καταγινώσκω
Part of Speech: Verb
Transliteration: kataginóskó
Pronunciation: kat-ag-ee-NO-sko
Phonetic Spelling: (kat-ag-in-o'-sko)
Definition: To condemn, to blame, to find fault with
Meaning: I condemn, blame.

Word Origin: From κατά (kata, meaning "against") and γινώσκω (ginóskó, meaning "to know" or "to recognize").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for καταγινώσκω, the concept of condemnation can be related to Hebrew terms such as יָדַע (yada, "to know") in the context of recognizing guilt, and שָׁפַט (shaphat, "to judge").

Usage: The verb καταγινώσκω is used in the New Testament to express the act of condemning or finding fault with someone. It implies a judgment made against a person, often in a moral or ethical context. This term is used to describe the internal or external act of recognizing and declaring someone guilty or at fault.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of judgment and condemnation was prevalent in both legal and social contexts. The act of condemning someone was not only a legal action but also a social one, where individuals could be judged by their peers or community. In the Jewish context, the law provided a basis for determining guilt or innocence, and the act of condemnation was often associated with the violation of the Mosaic Law.

HELPS Word-studies

2607 kataginṓskō (from 2596 /katá, "according to, down to," intensifying 1097 /ginṓskō, "know experientially") – properly, to find as decisively guilty and on the basis of direct, personal acquaintance; specifically condemn by having a first-hand awareness of the facts; to charge as guilty with specific (pointed) facts.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and ginóskó
Definition
to blame
NASB Translation
condemn (1), condemned (1), condemns (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2607: καταγινώσκω

καταγινώσκω; perfect passive participle κατεγνωσμένος; to find fault with, blame: κατεγνωσμένος ἦν, he had incurred the censure of the Gentile Christians; Luther rightly,es war Klage über ihn kommen (i. e. a charge had been laid against him; but others he stood condemned, see Meyer or Ellicott, in the place cited; cf. Alexander Buttmann (1873) § 134, 4, 8), Galatians 2:11; to accuse, condemn: τίνος, any one, 1 John 3:20f, with which cf. Sir. 14:2 μακάριος, οὗ οὐ κατέγνω ψυχή αὐτοῦ. (In these and other significance in Greek writings from (Aeschylus and) Herodotus down; (see Ellicott as above).)

Strong's Exhaustive Concordance
blame, condemn.

From kata and ginosko; to note against, i.e. Find fault with -- blame, condemn.

see GREEK kata

see GREEK ginosko

Forms and Transliterations
καταγινωσκη καταγινώσκη καταγινώσκῃ καταγνώσεται καταγνώσι κατεγνωσμενος κατεγνωσμένος kataginoske kataginōskē kataginṓskei kataginṓskēi kategnosmenos kategnosménos kategnōsmenos kategnōsménos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Galatians 2:11 V-RPM/P-NMS
GRK: ἀντέστην ὅτι κατεγνωσμένος ἦν
NAS: because he stood condemned.
KJV: because he was to be blamed.
INT: I opposed because to be condemned he was

1 John 3:20 V-PSA-3S
GRK: ὅτι ἐὰν καταγινώσκῃ ἡμῶν ἡ
NAS: our heart condemns us; for God
KJV: our heart condemn us, God
INT: that if should condemn our

1 John 3:21 V-PSA-3S
GRK: ἡμῶν μὴ καταγινώσκῃ παρρησίαν ἔχομεν
NAS: our heart does not condemn us, we have
KJV: our heart condemn us not,
INT: of us not should condemn boldness we have

Strong's Greek 2607
3 Occurrences


καταγινώσκῃ — 2 Occ.
κατεγνωσμένος — 1 Occ.















2606
Top of Page
Top of Page