Strong's Lexicon kathégétés: Teacher, Leader, Guide Original Word: καθηγητής Word Origin: From κατά (kata, meaning "down" or "against") and ἡγέομαι (hēgeomai, meaning "to lead" or "to guide") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "kathégétés," similar concepts can be found in Hebrew words like מוֹרֶה (moreh, meaning "teacher") and נָחָה (nachah, meaning "to guide" or "to lead"). Usage: The term "kathégétés" refers to someone who acts as a teacher or guide, providing instruction and leadership. In the New Testament, it is used to describe those who hold a position of authority in teaching or guiding others, particularly in spiritual or religious contexts. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, teachers and guides held significant roles in society, often associated with philosophers, religious leaders, and educators. They were responsible for imparting knowledge, wisdom, and moral guidance. In Jewish culture, rabbis and scribes were seen as authoritative teachers of the Law. The term "kathégétés" would have resonated with early Christian communities as they navigated the integration of Jewish traditions and Greco-Roman influences. HELPS Word-studies 2519 kathēgētḗs (from 2596 /katá "down" and 2233 /hēgéomai, "to lead") – properly, a leader; someone bringing others "down the road of learning" by giving needed instruction; a master-teacher. (In Modern Greek this term refers to a "professor," Abbott-Smith.) [2519 (kathēgētḗs) is used of an educator-facilitator in Dionysius, Thucudides, Plato, Aristotle; cf. Abbott-Smith.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and hégeomai Definition a teacher NASB Translation leader (1), leaders (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2519: καθηγητήςκαθηγητής, καθηγητου, ὁ (καθηγέομαι to go before, lead); a. properly, a guide: Numen. quoted in Ath. 7, p. 313 d. b. a master, teacher: Matthew 23:8 R G, 10. (Dionysius Halicarnassus jud. de Thucydides 3, 4; several times in Plutarch (cf. Wetstein (1752) on Matthew, the passage cited.)) From a compound of kata and hegeomai; a guide, i.e. (figuratively) a teacher -- master. see GREEK kata see GREEK hegeomai Englishman's Concordance Matthew 23:10 N-NMPGRK: μηδὲ κληθῆτε καθηγηταί ὅτι καθηγητὴς NAS: Do not be called leaders; for One KJV: Neither be ye called masters: for one INT: Neither be called leaders as [the] leader Matthew 23:10 N-NMS Strong's Greek 2519 |