2160. eutrapelia
Strong's Lexicon
eutrapelia: Coarse jesting, vulgarity, ribaldry

Original Word: εὐτραπελία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: eutrapelia
Pronunciation: yoo-trap-el-ee'-ah
Phonetic Spelling: (yoo-trap-el-ee'-ah)
Definition: Coarse jesting, vulgarity, ribaldry
Meaning: low jesting, ribaldry.

Word Origin: Derived from the Greek words εὖ (eu, meaning "well" or "good") and τρέπω (trepo, meaning "to turn" or "to change").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for εὐτραπελία, the concept of inappropriate speech can be related to Hebrew terms like לָצוֹן (latsan, meaning "scorn" or "mockery") and נָבָל (nabal, meaning "foolish" or "vile").

Usage: In the New Testament, εὐτραπελία refers to inappropriate or coarse jesting, often involving vulgar or indecent humor. It is used to describe speech that is unbecoming of a Christian, focusing on humor that is morally questionable or offensive. The term suggests a turning of good-natured wit into something that is improper or harmful.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, wit and humor were highly valued, and the ability to engage in clever conversation was considered a social skill. However, this could sometimes devolve into crude or indecent jesting. The New Testament context reflects a call for believers to maintain purity in speech, avoiding the kind of humor that would be considered offensive or degrading, especially in a community setting where moral integrity was paramount.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from eu and the same as tropé
Definition
ready wit, coarse jesting
NASB Translation
coarse jesting (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2160: εὐτραπελία

εὐτραπελία, ἐυτραπελιας, (from εὐτράπελος, from εὖ, and τρέπω to turn: easily turning; nimble-witted, witty, sharp), pleasantry, humor, facetiousness ((Hippocrates), Plato, rep. 8, p. 563a.; Diodorus 15, 6; 20, 63; Josephus, Antiquities 12, 4, 3; Plutarch, others); in a bad sense, scurrility, ribaldry, low jesting (in which there is some acuteness): Ephesians 5:4; in a milder sense, Aristotle, eth. 2, 7, 13; ( εὐτραπελία πεπαιδευμενη ὕβρις ἐστιν, rhet. 2, 12, 16 (cf. Cope, in the place cited); cf. Trench, § xxxiv.; Matt. Arnold, Irish Essays etc., p. 187ff (Speech at Eton) 1882).

Strong's Exhaustive Concordance
jesting.

From a compound of eu and a derivative of the base of trope (meaning well-turned, i.e. Ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry -- jesting.

see GREEK eu

see GREEK trope

Forms and Transliterations
ευτραπελια ευτραπελία εὐτραπελία eutrapelia eutrapelía
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ephesians 5:4 N-NFS
GRK: μωρολογία ἢ εὐτραπελία ἃ οὐκ
NAS: or coarse jesting, which
KJV: nor jesting, which
INT: foolish talking or crude joking which not

Strong's Greek 2160
1 Occurrence


εὐτραπελία — 1 Occ.















2159
Top of Page
Top of Page